| Todos os dia são dias do médico. Ela deve estar no céu. | Open Subtitles | كل يوم هو يوم للأطباء لا بد أن تكون في السماء |
| Vou para o ano zero da universidade. New Jersey deve estar cheio de escolas da treta. | Open Subtitles | سأفصد المدرسة الإعدادية فنيوجيرسي لا بد أن تكون مليئة بالمدارس الغريبة |
| E lembra-te, uma diva da discoteca deve estar sempre no melhor. | Open Subtitles | وتذكري ، مغنية الديسكو لا بد أن تكون في أفضل حله لها. |
| Para fazer sentido, tem de ser reaccionária. | Open Subtitles | وبتحديد أكثر, فإنها لا بد أن تكون رداً على شىء |
| Para mim, o próximo milénio tem de ser livre do Jerry! | Open Subtitles | بالنسبة لي لا بد أن تكون الألفية القادمة خالية من جيري. |
| Uma destas tem de ser aquela moeda do Lincoln. | Open Subtitles | لا بد أن تكون عُملة قبلة لينكولين إحدى هذه |
| Mantém aberta uma artéria bloqueada, quando chega ao seu destino, mas deve ser muito menor, para viajar até lá, através dos nossos vasos sanguíneos. | TED | تحمل في طياتها شرايين منسدة عندما تصل إلى وجهتها ولكن لا بد أن تكون أصغر بكثير لتقوم بالرحلة، من خلال الأوعية الدموية |
| Ali está. Aquilo tudo é o palácio. O quarto do Rei da Terra deve ser no centro. | Open Subtitles | هاهو ، ذلك الشيء كله هو القصر و قاعة الملك لا بد أن تكون بالمنتصف |
| Vem. deve estar por aqui. Lá em baixo. | Open Subtitles | لا بد أن تكون بمكان ما ، بالأسفل .. |
| Vamos, entre. deve estar exausto. | Open Subtitles | هيا ادخل , انت لا بد أن تكون منهك |
| O portal deve estar algures por ali. | Open Subtitles | لا بد أن تكون البوابة هناك في مكان ما. |
| Enviei um carro, já deve estar à porta. | Open Subtitles | لقد أرسلت سيارة لا بد أن تكون بالخارج |
| - deve estar por aqui algures. | Open Subtitles | -لا بد أن تكون في مكان ما هنا |
| Queremos passar uma certa mensagem e essa mensagem tem de ser muito clara. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نرسم صورة معينة و لا بد أن تكون الصورة واضحة جداً. |
| tem de ser uma ilusão, porque estás inocente. | Open Subtitles | لا بد أن تكون وهماً، لأنك بريء |
| Quanto à tua afortunada filha... tem de ser uma menina e não uma das outras coisas ela receberá educação privada em literatura, história, conduta e principalmente, eloquência. | Open Subtitles | بالنسبة للمحظوظة من بناتك، لأنها لا بد أن تكون بنتا وليس أيا من تلك الأشياء الخرى، ستتلقى تعليما خاصاً الأدب، التاريخ، والسلوك. |
| Um destes tem de ser teu. | Open Subtitles | لذا واحده من هذه لا بد أن تكون لك |
| tem de ser muito bom para ser chamado. | Open Subtitles | لا بد أن تكون جيدا جدا لكي يتصلوا بك |
| Acho que se houvesse alguém lá em cima, deve ser muito surdo. | Open Subtitles | حسناً،إذا كان هناك أي أحد فوق هناك لا بد أن تكون الحجارة صماء |
| É um grande mundo. deve ser Domingo, algures. | Open Subtitles | إنه عالم كبير، لا بد أن تكون بمكان ما بيوم الأحد |