ويكيبيديا

    "بد من أنها" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ser
        
    Deus me livre, que história triste, e com tantos detalhes, só pode ser verdade. Open Subtitles يا إلهي , هذه قصة محزنـة و أخبرتني الكثير من التفاصيل عنها , لا بد من أنها حقيقيـة
    Deve ser recente, digamos que seis meses. Open Subtitles لا بد من أنها قدمته له مؤخراً فهو يبلغ ستة أشهر
    A mulher com a arma deve ser a Lily Hinkley. Open Subtitles المرأة التي تحمل مسدسا، لا بد من أنها "ليلي".
    Eu percebo, tudo bem. Ela deve ser... Um clássico. Open Subtitles فهمت، لا بأس لا بد من أنها كلاسيكية حقاً
    Ela deve ser muito especial para si. Open Subtitles لا بد من أنها خاصة للغايـة بالنسبة لك
    Deve ser ambição. Vamos fazer isto. Open Subtitles لا بد من أنها رائحة الطموح لنفعل الأمر
    - Deve ser uma mulher e pêras. Open Subtitles لا بد من أنها امرأة قوية. إنها كذلك.
    O O'Bannon fez um acordo. Deve ser um valente pontapé nos cojones. Open Subtitles لقد اعترف (أوبانون) بالذنب لا بد من أنها ضربة قاضية، صحيح؟
    Ela devia ser muito nova. Open Subtitles لا بد من أنها كانت مريضة جداً
    Tinha que ser na China, certo? Tentando achar alguém que fale inglês. Open Subtitles لا بد من أنها الصين, صحيح؟
    Repete-se a cada dois passos. Tem de ser a bengala que o Ron estava a usar. Open Subtitles لا بد من أنها تلك العصا التي كان يستخدمها (رون)
    Só pode ser uma piada. Open Subtitles لا بد من أنها مزحة
    Deve ser. Open Subtitles لا بد من أنها محقة, صحيح؟
    Deve ser o odor. Open Subtitles ‫لا بد من أنها الرائحة.
    Deve ser a maneira que o Colby chega às vítimas. Open Subtitles لا بد من أنها الطريقة التي يصل بها (كولبي) إلى ضحاياه
    Ela deve ser maluca. Open Subtitles لا بد من أنها مجنونة
    - Deve ser extraordinária. Open Subtitles -لا بد من أنها شيئاً استثنائى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد