Deus me livre, que história triste, e com tantos detalhes, só pode ser verdade. | Open Subtitles | يا إلهي , هذه قصة محزنـة و أخبرتني الكثير من التفاصيل عنها , لا بد من أنها حقيقيـة |
Deve ser recente, digamos que seis meses. | Open Subtitles | لا بد من أنها قدمته له مؤخراً فهو يبلغ ستة أشهر |
A mulher com a arma deve ser a Lily Hinkley. | Open Subtitles | المرأة التي تحمل مسدسا، لا بد من أنها "ليلي". |
Eu percebo, tudo bem. Ela deve ser... Um clássico. | Open Subtitles | فهمت، لا بأس لا بد من أنها كلاسيكية حقاً |
Ela deve ser muito especial para si. | Open Subtitles | لا بد من أنها خاصة للغايـة بالنسبة لك |
Deve ser ambição. Vamos fazer isto. | Open Subtitles | لا بد من أنها رائحة الطموح لنفعل الأمر |
- Deve ser uma mulher e pêras. | Open Subtitles | لا بد من أنها امرأة قوية. إنها كذلك. |
O O'Bannon fez um acordo. Deve ser um valente pontapé nos cojones. | Open Subtitles | لقد اعترف (أوبانون) بالذنب لا بد من أنها ضربة قاضية، صحيح؟ |
Ela devia ser muito nova. | Open Subtitles | لا بد من أنها كانت مريضة جداً |
Tinha que ser na China, certo? Tentando achar alguém que fale inglês. | Open Subtitles | لا بد من أنها الصين, صحيح؟ |
Repete-se a cada dois passos. Tem de ser a bengala que o Ron estava a usar. | Open Subtitles | لا بد من أنها تلك العصا التي كان يستخدمها (رون) |
Só pode ser uma piada. | Open Subtitles | لا بد من أنها مزحة |
Deve ser. | Open Subtitles | لا بد من أنها محقة, صحيح؟ |
Deve ser o odor. | Open Subtitles | لا بد من أنها الرائحة. |
Deve ser a maneira que o Colby chega às vítimas. | Open Subtitles | لا بد من أنها الطريقة التي يصل بها (كولبي) إلى ضحاياه |
Ela deve ser maluca. | Open Subtitles | لا بد من أنها مجنونة |
- Deve ser extraordinária. | Open Subtitles | -لا بد من أنها شيئاً استثنائى |