ويكيبيديا

    "بذلات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fatos
        
    • fato
        
    O meu pai tem fatos de banho de outros séculos. Open Subtitles لكن أبي كان لديه بذلات سباحة من قرون سابقة
    Temos ali alguns fatos. Escolhe um de tweed. Open Subtitles حسناً يا كارلي , لدينا مجموعة بذلات هناك اختار لنفسك بدلة جميلة
    Serão duendezinhos arrogantes, renas agrestes... e homenzinhos com fatos vermelhos. Open Subtitles وسنختار الأقزام الصغار المتغطرسين .. والأيل صعب المراس ورجال صغار يرتدون بذلات حمراء
    Os pais não usam fato de banho, usam "calções". Open Subtitles الآباء لا يلبسون بذلات السباحة وإنما يلبسون العوّامات
    Homens de fato compram cuecas usadas de raparigas. Como é que isso está certo? Open Subtitles رجال يرتدون بذلات ويشترون الثياب الداخلية المسعملة للفتيات كيف يكون ذلك صحيحا؟
    Harry Truman vendia fatos baratos antes de lançar bombas atómicas. Open Subtitles هاري ترومان كان يبيع بذلات رخيصة وانتهى به المطاف يلقي قنبلة ذرية
    Sabes que faziam fatos de passeio deste material. Open Subtitles أتعرف أنهم كانوا يصنعون بذلات السبعينيات من هذا النسيج؟
    Se comprar uns fatos novos... e aprender uns truques extra, há-de chegar ao topo. Open Subtitles إذا أشترى بضعة بذلات جديدة وإذا تعلم بضعة خدع جديدة
    Trouxemos fatos espaciais, para o caso de evacuação. Open Subtitles و قد أحضرنا بذلات فضائية فى حال إضطررنا للخروج من هنا
    Acabaram-se os fatos de galinha, Ben. Quero ir trabalhar para o La Honda. Open Subtitles لا مزيد من بذلات الدجاج يا بن أريد العمل في لا هوندا.
    Nada de fatos de galinha, OK? Open Subtitles لامزيد من بذلات الدجاج هذه المرة إتفقنا؟
    Hoje visitei a sua clínica e trouxe emprestado um dos seus fatos de empatia. Open Subtitles قمت بزيارة عيادتك اليوم وأستعرت إحدى بذلات التقمص البدينة منك
    Temos um ambiente asséptico. fatos especiais, sistema de filtragem de partículas, etc. Open Subtitles بذلات إي دي إس، نظام تصفية هواء، وكل شيء.
    Sim, olá. Há quatro fatos anti-radiação no laboratório médico. Open Subtitles يوجد 4 بذلات واقية من الاشعاعات فى مخزن المختبر الطبى.
    Vir morar para aqui. Comprar uns fatos. E começar a ganhar umas massas. Open Subtitles انتقل للعيش هنا,اشتري بذلات ابدا بتكوين اموال
    Foi suficientemente real para alugar um par de fatos e de sapatos de verniz. Open Subtitles هل هذا اسم حقيقى؟ حقيقى بما يكفى لشراء زوج من بذلات الحفلات وزوجين من الاحذية الاصلية
    Também me disse que os miúdos usavam fato no infantário e que as acções da Blue Chip são um óptimo presente de aniversário. Open Subtitles أخبرني أيضاً أن الأطفال يرتدون بذلات في مدرسة الحضانة وأن الأسهم القيّمة هدية عيد ميلاد ممتازة
    Ontem de manhã, os hóspedes deste andar foram questionados por árabes em pânico vestidos de fato. Open Subtitles البارحة صباحاً، نزلاء في هذا الطابق تم استجوابهم من قبل رجال عرب مضطرين يرتدون بذلات
    É a corrida de 1 milha nus. Todos os outros estão no fato de nascimento. Open Subtitles الأخرون جميعا فى بذلات عيد الميلاد
    Estamos de fato. Open Subtitles بالله عليك يا صاح نحن نرتدي بذلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد