O meu pai tem fatos de banho de outros séculos. | Open Subtitles | لكن أبي كان لديه بذلات سباحة من قرون سابقة |
Temos ali alguns fatos. Escolhe um de tweed. | Open Subtitles | حسناً يا كارلي , لدينا مجموعة بذلات هناك اختار لنفسك بدلة جميلة |
Serão duendezinhos arrogantes, renas agrestes... e homenzinhos com fatos vermelhos. | Open Subtitles | وسنختار الأقزام الصغار المتغطرسين .. والأيل صعب المراس ورجال صغار يرتدون بذلات حمراء |
Os pais não usam fato de banho, usam "calções". | Open Subtitles | الآباء لا يلبسون بذلات السباحة وإنما يلبسون العوّامات |
Homens de fato compram cuecas usadas de raparigas. Como é que isso está certo? | Open Subtitles | رجال يرتدون بذلات ويشترون الثياب الداخلية المسعملة للفتيات كيف يكون ذلك صحيحا؟ |
Harry Truman vendia fatos baratos antes de lançar bombas atómicas. | Open Subtitles | هاري ترومان كان يبيع بذلات رخيصة وانتهى به المطاف يلقي قنبلة ذرية |
Sabes que faziam fatos de passeio deste material. | Open Subtitles | أتعرف أنهم كانوا يصنعون بذلات السبعينيات من هذا النسيج؟ |
Se comprar uns fatos novos... e aprender uns truques extra, há-de chegar ao topo. | Open Subtitles | إذا أشترى بضعة بذلات جديدة وإذا تعلم بضعة خدع جديدة |
Trouxemos fatos espaciais, para o caso de evacuação. | Open Subtitles | و قد أحضرنا بذلات فضائية فى حال إضطررنا للخروج من هنا |
Acabaram-se os fatos de galinha, Ben. Quero ir trabalhar para o La Honda. | Open Subtitles | لا مزيد من بذلات الدجاج يا بن أريد العمل في لا هوندا. |
Nada de fatos de galinha, OK? | Open Subtitles | لامزيد من بذلات الدجاج هذه المرة إتفقنا؟ |
Hoje visitei a sua clínica e trouxe emprestado um dos seus fatos de empatia. | Open Subtitles | قمت بزيارة عيادتك اليوم وأستعرت إحدى بذلات التقمص البدينة منك |
Temos um ambiente asséptico. fatos especiais, sistema de filtragem de partículas, etc. | Open Subtitles | بذلات إي دي إس، نظام تصفية هواء، وكل شيء. |
Sim, olá. Há quatro fatos anti-radiação no laboratório médico. | Open Subtitles | يوجد 4 بذلات واقية من الاشعاعات فى مخزن المختبر الطبى. |
Vir morar para aqui. Comprar uns fatos. E começar a ganhar umas massas. | Open Subtitles | انتقل للعيش هنا,اشتري بذلات ابدا بتكوين اموال |
Foi suficientemente real para alugar um par de fatos e de sapatos de verniz. | Open Subtitles | هل هذا اسم حقيقى؟ حقيقى بما يكفى لشراء زوج من بذلات الحفلات وزوجين من الاحذية الاصلية |
Também me disse que os miúdos usavam fato no infantário e que as acções da Blue Chip são um óptimo presente de aniversário. | Open Subtitles | أخبرني أيضاً أن الأطفال يرتدون بذلات في مدرسة الحضانة وأن الأسهم القيّمة هدية عيد ميلاد ممتازة |
Ontem de manhã, os hóspedes deste andar foram questionados por árabes em pânico vestidos de fato. | Open Subtitles | البارحة صباحاً، نزلاء في هذا الطابق تم استجوابهم من قبل رجال عرب مضطرين يرتدون بذلات |
É a corrida de 1 milha nus. Todos os outros estão no fato de nascimento. | Open Subtitles | الأخرون جميعا فى بذلات عيد الميلاد |
Estamos de fato. | Open Subtitles | بالله عليك يا صاح نحن نرتدي بذلات |