Nós fazíamos isso no preparatório, mas usávamos uma sanita. | Open Subtitles | كنا نقوم بذلك في الثانوية لكن باستخدام المرحاض |
Foi também a primeira geração a falar do equilíbrio trabalho-vida e a primeira a pedir isso no local de trabalho. | TED | وكانوا أول جيل يعلمنا عن التوازن بين العمل والحياة، وكانوا أول جيل يطالب بذلك في بيئة العمل. |
Por que não podíamos fazer isto no meu escritório? | Open Subtitles | الآن , لم لا يمكننا القيام بذلك في مكتبي؟ |
Desculpa-me, mas eu não te disse isso na cabine. | Open Subtitles | أنا آسفة، إننيّ لم أخبرك بذلك في القاعة. |
Bem sei que somos todos pessoas ocupadas, por isso não se preocupem, podem fazer isto na hora de almoço. | TED | وانا موقنةٌ انكم مشغولون جداً لذا لا تقلقوا . يمكنكم القيام بذلك في استراحة الغداء |
"Eu quero ser um excelente pai, e eu não vou sacrificar isso "em prol de uma grande realização." | TED | أريد أن أكون والداً جيداً، ولن أضحي بذلك في سبيل الإنجازات العظيمة |
Mulheres, em todo o mundo, fazem isto em casa apenas com uma tesoura e um balde de água. | Open Subtitles | النساء في جميع أنحاء العالم يقومون بذلك في المنزل باستخدام مقص و دلو من الماء الساخن |
Ele não sabia disso no inicio. | Open Subtitles | لم يكُن يعلم بذلك في باديء الأمر |
E se ela me quiser beijar ou isso? Não vai fazer isso num bar hetero. | Open Subtitles | ماذا إن كانت تريد الإقتراب مني لابد من أنها لن تقوم بذلك في حانة لغير الشواذ |
Fiz isso na minha vida. Fiz isso no jogo. | Open Subtitles | قمت بذلك في حياتي قمت بذلك مع اللعبة |
Disse-lhes que só lhes permitiria fazer isso no Dia de Todos os Santos. | Open Subtitles | قلت لهم بانني سأسمح بذلك في عيد الهالوين و لكن هذا كل شيء |
Sim, bem, tu podes sentir isso no início, mas depois nós tiramos os travões, o sonho se torna realidade. | Open Subtitles | من الممكن ان تشعر بذلك في البداية ولكن نحن ننزع الحواجز الحلم يصبح حقيقة |
Fazemos isto no Instituto do Coração Cedars-Sinai no Centro do Coração das Mulheres. | TED | نقوم بذلك في "سيدارس سيناي" معهد العلوم القلبية في مركز قلب المرأة |
Ela deixou-te isto no jardim, com uma carta. | Open Subtitles | لقد تركت لك رسالة بذلك في الحديقة |
por outro lado,Ele não fez isto no quarto de uma casa. | Open Subtitles | والا لكان قام بذلك في منزل تشامبرز |
T: Vamos saber tudo sobre isso na próxima animação. | TED | سنتعرف على كل ما يتعلق بذلك في الحلقة التالية. |
Desculpa interromper, mas é melhor não fazeres isto na rua. | Open Subtitles | مرحبا .. آسفة على المقاطعة ولكن ربما أنك لاتود أن تقوم بذلك في الشارع |
Sr. Hammond, se quiser, podemos fazer isto na esquadra. | Open Subtitles | سيد هاموند,ان كنت ترغب يمكننا القيام بذلك في المخفر |
É comum — ninguém espera fazer isso em 10 minutos. | TED | وهذا الأمر عادي إذ لا يتوقع أن تقوم بذلك في غضون 10 دقائق. |
Provavelmente, estão a pensar como é que uma organização de direitos da mulher foi capaz de fazer isto em comunidades que se tinham já oposto à nossa simples existência. | TED | وعلى الأرجح أنكم تتساءلون كيف يمكن لمنظمة حقوق المرأة القيام بذلك في مجتعات عارضت في السابق مجرد وجودنا. |
Eles tratam disso no hospital. | Open Subtitles | سوف يهتمون بذلك في المستشفى |
Aliás, um advogado disse-lhes isso num depoimento três semanas mais tarde. | Open Subtitles | بالحقيقة... محامي اخبرهم بذلك في افادة بعد ثلاثة اسابيع |
Talvez devesse pensar nisso da próxima vez que deixar a porta aberta. | Open Subtitles | قد تفكرين بذلك في المرة القادمة التي تتركين فيها باب التهوية مفتوحاً |
Amanhã trabalho. Posso fazê-lo na sexta-feira. | Open Subtitles | ليّ عمل غداً أستطيع القيام بذلك في يوم الجمعة |