ويكيبيديا

    "برأسك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tua cabeça
        
    • a cabeça
        
    • na cabeça
        
    • sua cabeça
        
    • cérebro
        
    • mente
        
    • da cabeça
        
    Acaba na tua cabeça porque afecta o sistema neurológico. Open Subtitles إنه ينتهي برأسك لأنه يؤثر على الجهاز العصبي
    - As miúdas piram com a tua cabeça. Open Subtitles أراهن على أن هؤلاء العالمات مغرمات برأسك الكبير، أليس كذلك؟
    Se quer água, é melhor ir mergulhar a cabeça na gamela dos cavalos lá fora. Open Subtitles إذا كنت تريد ماءً,فمن الأفضل أن تلقي برأسك في وعاء الخيول بالخارج.
    Se queres manter a cabeça sobre os ombros, fazes o que eu digo. Open Subtitles ، إذا أردت الاحتفاظ برأسك فوق كتفيك . ستنفذ ما أقوله لك
    Não sei o que meteste na cabeça. Que mulher! Open Subtitles أنا لا أعرف كيف دخلت تلك الاشياء برأسك
    Acredite, não vai querer o Hannibal Lecter dentro da sua cabeça. Open Subtitles صدقيني , لن يكون جيدا ان يتلاعب هانيبال ليكتر برأسك
    Preciso dos mapas de seu cérebro para completar a minha missão. Open Subtitles أنا في حاجة للخرائط التي برأسك كي أكمل مهمتي
    Para lutar concentrado tens que esvaziar a tua mente! Open Subtitles كي تقاتل بشكل فعال، عليك أن تفرغ كل ما برأسك
    Querido, escuta o teu coração e não as vozes na tua cabeça, como fez um certo tio numa manhã cinzenta de Dezembro. Open Subtitles عزيزي ، يجب أن تستمع لقلبك وليس الصوت الذي برأسك مثلما فعل أحد خوالك ذات شهر فظيع
    Tens sorte de ainda estares com a tua cabeça feia. Open Subtitles انت محظوظ لأننا ساعدناك فى الاحتفاظ برأسك القبيحة
    A descer a rua com a tua cabeça na minha janela? Open Subtitles قيادة السيارة عبر الشارع برأسك في نافذتي.
    Poderia arrancar a tua cabeça num piscar de olhos. Open Subtitles يمكننى أن أطيح برأسك فى غمضة عين ؟
    Acordar é que acaba com a tua cabeça. Open Subtitles إنّه الشّيء اليقظ الّذي يمكن أن يظل فعلاً برأسك
    Algumas vez os seus amigos tiveram uma conversa e você foi acenando com a cabeça, sem saber o que estavam a dizer? Open Subtitles هل حدث ان كان اصدقاؤك يتحدثون في موضوع ما وانت فقط كنت تومئ برأسك وانت لا تعلم عن اي شيء يتحدثون ؟
    Não digo que foste tu. Diz que sim com a cabeça se existir outra maneira. Open Subtitles لن أضغط عليك اومئ برأسك إذا كان هناك سبيل آخر للخروج من هذا
    Agora, abane a cabeça porque eu estou a ver a sua cara de cu na TV. Open Subtitles الآن أمل برأسك لأنى أرى مؤخرتك الصغيرة على التليفزيون
    Quando é que metes isso na cabeça, sua desgraçada nojenta? Open Subtitles ، ألا أستطيع أن أحصل على ما برأسك أيتها التعيسة، السخيفة، المُثيرة للاشمئزاز؟
    Acho que devia tratar desse corte na cabeça. Open Subtitles أظن أنه يشدر بك أن تتفحصي الجرح الذي برأسك.
    Eles provavelmente vão-te propor uma troca: o teu pai pelo que tens na cabeça. Open Subtitles ربما يريدون صفقة رابحة: والدك مقابل ما تعرفه برأسك
    Diga por que não devemos arrancar a sua cabeça? Open Subtitles اعطنى سبباً واحداً يمنع رجلى من الإطاحة برأسك.
    Não faço ideia. Como não sabemos o que está a atacar o cérebro, não sabemos como vais reagir. Open Subtitles لا أدري، إن لم نكن نعرف ما يعبث برأسك فلن نعلم رد فعلك
    Mas se tiveres algo na tua mente, é melhor ires terminá-lo primeiro. Open Subtitles لكن ، إذا كان هناك شيء يدور برأسك يجب عليك الإنتهاء منه.
    Isso ainda te dá cabo da cabeça e só arranjas chatices. Open Subtitles وأترك ذلك الذي يعبث برأسك . وذلك سيؤدي لك المشاكل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد