ويكيبيديا

    "براءة الاختراع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • patente
        
    • as patentes
        
    • das patentes
        
    Ora a minha companhia, Fark, lida com notícias, ostensivamente, e como resultado, não estávamos a violar esta patente. TED الآن، فارك، شركتي تتعامل ظاهريا مع الأخبار، وكنتيجة لم ننتهك براءة الاختراع هذه.
    Precisam de saber que a média da defesa contra violação de patente custa dois milhões de dólares e demora 18 meses quando ganham. TED تحتاج إلى معرفة أن متوسط الدفاع ضد سارق براءة الاختراع يكلف مليوني دولار ويستغرق 18 شهرا حين تنجح.
    Bem, três coisas. Primeiro, se você puder, não lute contra a patente, lute contra a infracção. TED أولا، إن أمكنك، لا تحارب براءة الاختراع بل حارب الخرق.
    E as patentes não eram apenas sobre um gene particular que eles isolavam, mas sobre qualquer versão possível daquele gene. TED و لم تمنح براءة الاختراع لجين معزول معين فقط و لكن لكل نسخة محتملة من ذلك الجين
    O serviço de patentes tinha emitido as patentes durante mais de 20 anos. TED حسنا، مكتب براءة الاختراع سبب مشاكل فيما يخص براءات الاختراع تلك لأكثر من عشرين عاماً
    Outro laboratório tentou oferecer o teste, mas a titular das patentes ameaçou processar o laboratório por violação de patente. TED لذلك، حاول معمل آخر أن يقدم الاختبار لكن الشركة حاملة براءة الاختراع هددت أن تقاضي المعمل بإنتهاك براءة الاختراع
    A minha solução: recompensem-me com esta patente e eu irei processá-los até não existirem mais. TED حلي: امنحوا لي براءة الاختراع هذه وسأمحوهم من الوجود.
    Acontece que a patente é da Mãe Natureza e não nos sentimos muito confortáveis com isso. TED وقد صادف أن الطبيعة الأم تملك براءة الاختراع ، ونحن حقاً لا نشعر بالراحة لذلك.
    Significa que o titular da patente tem o direito de impedir qualquer pessoa de usar aquele gene em investigação ou testes clínicos. TED إنه يعني أيضا أن من حق حامل براءة الاختراع أن يمنع أي شخص من استخدام هذا الجين في البحوث أو الإختبارات العيادية
    Como a patente que vendeu a um amigo por um preço baixo... Open Subtitles أو براءة الاختراع التي بعتها لصديق بسعر رخيص
    Esta patente, tirada por Tesla em 1897 é a tecnologia fundamental para a transmissão rádio. Open Subtitles براءة الاختراع هذه شغلها تيسلا في سبتمبر عام 1897 وهي عن التكنولوجيا الاساسيه للبث
    Entregarei os direitos de patente de todo o dos últimos dois anos. Open Subtitles سأحصل على رخصة براءة الاختراع من أعمال السنتين الأخيرتين
    A propósito, assegurar aquela patente foi maravilhoso. Open Subtitles بالمناسبة، تأمين براءة الاختراع كان مذهل.
    Alexander Graham Bell requereu a patente do seu telefone no dia 14. Open Subtitles لطلب تسجيل براءة الاختراع لاختراعه التلفون في ال 14
    Fui ver a patente para verificar o esquema original da leitura da íris. Open Subtitles أحضرت براءة الاختراع لأراجع فيديو مسح قزحية العيون.
    A patente ainda está pendente e foi por isso que não nos disseram o que era. Open Subtitles براءة الاختراع ما تزال مؤجّلة، أرجّح أنّ هذا سبب رفضهما إخبارنا بما سُرق.
    Nós pomos o dinheiro para as patentes, investigação e desenvolvimento, que passam todos pelo Kearns. Open Subtitles لذا حتى انتهينا فنحن نملك براءة الاختراع البحث والتطوير، كل مامر به ، كيرنس
    Em segundo lugar, as patentes. São como um campo minado. Open Subtitles ثانية، براءة الاختراع يا الهي، انهم كحقل الغام
    Todos pensavam que as nossas hipóteses de vencer o desafio das patentes de genes eram zero. TED جميعهم اعتقدوا أن احتمالية فوزنا بتحدي جينات براءة الاختراع تقريباً صفر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد