Não me disseste que tinhas escondido os barris de pólvora? | Open Subtitles | لا تخبرني أنك لم تخفي براميل المسحوق الأسود ؟ |
Apanha esses barris de resíduos. Coloca-os na parte de trás. | Open Subtitles | خذ براميل النفايات هذه، وحملها إلى مؤخرة تلك الشاحنة. |
Estes "kits" estavam a sair de grandes sacos do lixo pretos e de barris de petróleo vazios. | TED | كانت هذه الأدوات متدفقة خارج أكياس قمامة كبيرة سوداء وخارج براميل زيت فارغة |
dez quilos de pregos, 20 barris of tar, e todas estas ferramentas. | Open Subtitles | و عشرة براميل من المسامير وعشرون برميل من القار , و جميع هذة الادوات |
O mais barato, mais seguro barril de petróleo que existe é o que não é utilizado através de eficiências. | TED | وحتى براميل النفط الأقل سعرًا والآكثر أمانًا لا يتم استخدامها للحصول على الكفاءة في الطاقة |
Já não se arranjam barris assim. | Open Subtitles | لا يمكنك الحصول على براميل كهذه من أي مكان |
US$ 100 mil por 40 barris. Que nenhum esteja vazio. | Open Subtitles | مئة الف دولار مقابل 40 برميل تأكد من عدم وجود براميل فارغة |
Sabes os barris de éter que explodiste com o camião? | Open Subtitles | تعرف براميل الاثير التي انفجرت في شاحنة المثلجات |
Foram lá encontrados seis barris, com dejectos tóxicos, desenterrados por inspectores municipais. | Open Subtitles | ستة براميل من النفايات السامة وجدت هنالك فى حفرة و فحصت من قبل مفتشى البلدة |
Mas metiam-nos em barris quando acabavam a limpeza, certo? | Open Subtitles | و لكنك كنت تضعهم فى براميل عندما تنتهى منهم ، ألم تكن العملية تسير بتلك الطريقة ؟ |
Veja, quando os Yankees atravessaram Alabama,... tentaram destruir as nossas capacidades metalurgicas... colocando barris de pólvora debaixo das bigornas. | Open Subtitles | أترى عندما زحف الشماليون عبر الألباما حاولوا تحطيم قلعتنا الحديديه بوضع براميل من المسحوق تحت السنادين |
Chegaste a casa e viste-nos a beber uns barris para o teu quintal? | Open Subtitles | هل سبق و أن عدت إلى منزل لتجدنا نرمي براميل الجعه في فنائك الخلفي ؟ |
5 barris desapareceram desde que desembarcámos. Alguém os roubou. | Open Subtitles | إختفت خمسة براميل منذ وصولنا ، شخص ما سرقهم |
É que preciso que mudem uns barris. | Open Subtitles | حسنًا، بسبب احضرت بعض براميل البيرة التي احتاج لتغيرها |
O Xerife confiscou três barris com a mistura. | Open Subtitles | . هناك ثلاثة براميل من الخليط و عمدة البلده صادراهم |
Actividades envolvendo barris de cerveja e cachimbos? | Open Subtitles | النشاطات المتضمنة براميل البيرة و البانجو؟ |
Vamos levar três barris de salsichas frescas e zarparemos ao amanhecer. | Open Subtitles | سوف نحمل ثلاثة براميل من النقانق الطازج و نبحر عند الغروب |
Pelo menos esta noite. Tem vários barris de cerveja com seu nome escrito. | Open Subtitles | على الأقل الليلة, فلدينا براميل الليلة واسمك مكتوبٌ عليها. |
Têm estado a transportar barris de bafo de dragão, um minério muito explosivo. | Open Subtitles | انهم يشحنون براميل من لهب التنين, وخامات شديدة التفجير |
Um dos elevadores na área de barris de desperdícios está a verter fluido hidráulico. | Open Subtitles | أحد المصاعد في منطقة براميل النفاية سرّب سائلا هيدروليكيا |
Ele disse que eu pedi um barril de cerveja? | Open Subtitles | ـ هذا من يقول أنني طلبت إحضار براميل الجعة؟ ـ نعم |
Três bidões de gasóleo, PBR cinco... | Open Subtitles | - ثلاثة براميل وقود الديزل هيايارجلتحرك! |