| Barnett Newmann tinha uma famosa citação de que o impulso da arte moderna é o desejo de destruir a beleza, que era considerada burguesa ou pirosa. | TED | بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة. |
| Nada mais comovente que uma burguesa com sentimento de culpa. | Open Subtitles | لايوجد شيء أكثر تأثيراَ من سيدة برجوازية مذنبة |
| Porque no fundo, és uma burguesa moderna e optimista. | Open Subtitles | لأنكِ في قرارة نفسك برجوازية حداثية متفائلة. |
| Camus não quer que gostes dele. Sentimentos é burguês. | Open Subtitles | كاميو) لا يريد منك أن تحبيه) المشاعر برجوازية |
| Ser engajado é burguês. | Open Subtitles | الخطوبة برجوازية |
| Não fazia a ideia que eras vulgar e convencional nesse assunto. | Open Subtitles | فلم تكن لديّ فكرة كم أنتِ برجوازية و تقليدية للغاية بشأن هذه المسألة |
| A burguesia nunca conseguirá transformar todos em burgueses. | Open Subtitles | البرجوازية لن تحول كل البشرية الي برجوازية |
| uma boa família burguesa, evidentemente não muito católica. | Open Subtitles | عائلة برجوازية رفيعة وبالتالي ليست كاثوليكية جداً |
| Na boémia burguesa fazem coisas de maneira diferente. | Open Subtitles | تصرفاتهم مختلفة ببوهيميا برجوازية |
| - Não sejas burguesa, Jenny. Não és assim. | Open Subtitles | لا تكوني برجوازية أنت أفضل من ذلك |
| Olha para ti, porca burguesa. | Open Subtitles | واو أنظري أليك أنت خنزيرة برجوازية |
| Remorsos são uma parvoíce burguesa. | Open Subtitles | -إن الشعور بالذنب حماقة برجوازية صغيرة |
| És apenas uma horrível pequena burguesa. | Open Subtitles | أنتِ مجرد برجوازية فظيعة |
| burguesa. | Open Subtitles | برجوازية. |
| A idade é um conceito burguês. | Open Subtitles | العمر محض رتابةٍ برجوازية. |
| A idade é um conceito burguês. | Open Subtitles | العمر محض رتابةٍ برجوازية. |
| Um truque vulgar. | Open Subtitles | خدعة برجوازية. |
| A minha filha chama-nos burgueses. | Open Subtitles | بنتي تَدْعونا برجوازية. |