"برجوازية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • burguesa
        
    • burguês
        
    • vulgar
        
    • burgueses
        
    Barnett Newmann tinha uma famosa citação de que o impulso da arte moderna é o desejo de destruir a beleza, que era considerada burguesa ou pirosa. TED بارنت نيومان له مقولة شهيرة أن مبعث الفن الحديث هو شهوة تدمير معانى الجمال، التى اعتُبرت برجوازية أو مبتذلة.
    Nada mais comovente que uma burguesa com sentimento de culpa. Open Subtitles لايوجد شيء أكثر تأثيراَ من سيدة برجوازية مذنبة
    Porque no fundo, és uma burguesa moderna e optimista. Open Subtitles لأنكِ في قرارة نفسك برجوازية حداثية متفائلة.
    Camus não quer que gostes dele. Sentimentos é burguês. Open Subtitles كاميو) لا يريد منك أن تحبيه) المشاعر برجوازية
    Ser engajado é burguês. Open Subtitles الخطوبة برجوازية
    Não fazia a ideia que eras vulgar e convencional nesse assunto. Open Subtitles فلم تكن لديّ فكرة كم أنتِ برجوازية و تقليدية للغاية بشأن هذه المسألة
    A burguesia nunca conseguirá transformar todos em burgueses. Open Subtitles البرجوازية لن تحول كل البشرية الي برجوازية
    uma boa família burguesa, evidentemente não muito católica. Open Subtitles عائلة برجوازية رفيعة وبالتالي ليست كاثوليكية جداً
    Na boémia burguesa fazem coisas de maneira diferente. Open Subtitles تصرفاتهم مختلفة ببوهيميا برجوازية
    - Não sejas burguesa, Jenny. Não és assim. Open Subtitles لا تكوني برجوازية أنت أفضل من ذلك
    Olha para ti, porca burguesa. Open Subtitles واو أنظري أليك أنت خنزيرة برجوازية
    Remorsos são uma parvoíce burguesa. Open Subtitles -إن الشعور بالذنب حماقة برجوازية صغيرة
    És apenas uma horrível pequena burguesa. Open Subtitles أنتِ مجرد برجوازية فظيعة
    burguesa. Open Subtitles برجوازية.
    A idade é um conceito burguês. Open Subtitles العمر محض رتابةٍ برجوازية.
    A idade é um conceito burguês. Open Subtitles العمر محض رتابةٍ برجوازية.
    Um truque vulgar. Open Subtitles خدعة برجوازية.
    A minha filha chama-nos burgueses. Open Subtitles بنتي تَدْعونا برجوازية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more