| Recebi um telegrama do Maine a dizer que estava tudo acabado. Aposto que estás aliviada. Eu estou. | Open Subtitles | و صلتنا برقية من مين ان نوقف التحقيق لابد و أنك ارتحت |
| Dois meses depois, recebi um telegrama do Ministério da Defesa a dizer que eIe e o pequeno P-51 dele... | Open Subtitles | وبعدها بشهرين وصلتنى برقية من الاداره الحربية تخبرنى أنه هو وطائرته الصغيرة |
| Recebemos um telegrama do colega, Schneider, | Open Subtitles | تلقينا برقية من جامعته دكتور شنايدر |
| É um telegrama de dois dias atrás, do exército para o corregedor. | Open Subtitles | إنها برقية من يومين أُرسِلت من الجيش إلى النائب. |
| Sr, recebemos um telegrama de Hong Kong. | Open Subtitles | سيدي , لقد وصلتنا برقية من هونج كونج |
| A investigação do inspector Nelson confirmou as minhas suspeitas ontem e hoje... recebi um telegrama da África do Sul, confirmando a morte de monsieur Andrew Restarick há um ano. | Open Subtitles | ؟ تحريات المفتش نيلسون أكدت شكوكي البارحة و اليوم تلقيت برقية من جنوب أفريقيا |
| Com um telegrama para o Coronel Schneider. Veio de Berlim e está... | Open Subtitles | مع برقية من الكولونيل شنايدر لقد اتى من برلين ليلتقي مع... |
| recebi um telegrama do Comando Supremo, e sabe o que dizia? | Open Subtitles | لقد وصلتني برقية من القيادة العليا |
| Interceptamos um telegrama do homem dele, o Renfield, para a casa de leilões. | Open Subtitles | لقد اعترضنا برقية من رجله "رينفيلد" لإدارة المزاد |
| Sr. Leland, recebi um telegrama do Sr. Kane! | Open Subtitles | (سيد (ليلاند) لقد تلقيت برقية من السيد (كين |
| Recebi um telegrama do jornal, a pedir-me para regressar a Londres. | Open Subtitles | ،وصلتني برقية من الصحيفة (طالبة مني العودة إلى (لندن |
| Pouco tempo depois, recebi um telegrama do Vargas. | Open Subtitles | بعد فترة وجيزة، وصلتني (برقية من (فارغاس |
| - É um telegrama do Mark. | Open Subtitles | ماذا ؟ "هذة برقية من "مـارك |
| Senhor, recebi um telegrama do Inspector Fix. | Open Subtitles | سيدي! لقد وردت برقية من المفتش (فيكس) |
| Recebi um telegrama de um velho admirador. | Open Subtitles | إستلمت برقية من معجب قديم |
| Recebemos hoje de manhã um telegrama de um amigo... | Open Subtitles | تلقينا برقية من صديق قديم |
| Acabamos de receber um telegrama de calcutá. De CaIcutá? | Open Subtitles | إستلمنا للتو برقية من كلكتّا |
| Hoje recebi um telegrama de uma senhora do Texas, sabes o que dizia? | Open Subtitles | تلقيت اليوم برقية من سيدة من (تكساس) أتعرفين ماذا قالت؟ |
| Um ano depois... enviou-me um telegrama da ilha de Mindanao, nas Filipinas. | Open Subtitles | وبعد عام على مغادرته أرسل لي "برقية من جزيرة "مينداناو "في "الفلبين |
| um telegrama para si, señor. | Open Subtitles | برقية من أجلك يا سيدي |