| Sempre quis estar no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | لطالما أردت أن اكون ضمن برنامج حماية الشهود |
| Ele foi recusado e realocado pelo serviço de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | تم تغيير شخصيته و مكان إقامته عبر برنامج حماية الشهود |
| Queres entrar na protecção de testemunhas tens de nos ajudar também. | Open Subtitles | ،لقد ساعدت برنامج حماية الشهود و سيتعيّن عليك مساعدتنا أيضاً |
| Queriam o vosso cliente na proteção de testemunhas, certo? | Open Subtitles | أردتِ موكلك في برنامج حماية الشهود، أليس كذلك؟ |
| Respondendo à sua pergunta, como agente especial encarregado, reservo-me no direito de colocá-lo no programa de protecção a Testemunhas. | Open Subtitles | لأجيب عن سؤالكِ بصفتي عميل المكتب الخاص والمكلّف فأنا أحتفظ بالحق في وضعه في برنامج حماية الشهود |
| Olha, o programa de protecção à testemunha não é assim tão mau. | Open Subtitles | إسمع , برنامج حماية الشهود ليس سيئاْ جداْ |
| Fugiste à nossa vigilância e isso basta para eu terminar já o programa de protecção de testemunha. | Open Subtitles | أنت هربت من مراقبتنا وهذا كافٍ بالنسبة لي لإنهاء برنامج حماية الشهود في الوقت الحالي |
| Ambos serão colocados na protecção de testemunhas e terão uma nova vida. | Open Subtitles | و سيتم وضعكما ضمن برنامج حماية الشهود و تنالان بداية جديدة |
| Não é um ex-contabilista mafioso na protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | إنه ليس محاسبًا سابقًا في برنامج حماية الشهود |
| - Eu coloquei Lauren num programa de protecção de testemunhas | Open Subtitles | - لقد وضعت لوران في برنامج حماية الشهود - |
| Sim. Este criminoso fará de tudo para encontrar o seu filho. Assim vamos deslocar a sua família ao abrigo do programa... de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | سينتهي هذا الرجل إلى لا شئ نحن وضعناكم جميعا في برنامج حماية الشهود |
| E, se ele testemunhar, pô-lo-emos no programa de protecção de testemunhas. | Open Subtitles | وإن أدلى بشهادته، سنجد طريقة لإدخاله برنامج حماية الشهود |
| Conhecem o programa Federal de protecção de Testemunhas. | Open Subtitles | هل تفهمون ما يعنيه برنامج حماية الشهود ؟ |
| O meu nome antes de entrar para o programa de protecção de Testemunhas, há 8 anos. | Open Subtitles | هذا كان إسمى قبل أن أدخل 000 فى برنامج حماية الشهود منذ ثمان سنوات |
| O meu irmão está no Programa de protecção de Testemunhas... e fui convidada a passar o feriado com ele... num local secreto. | Open Subtitles | أخي في برنامج حماية الشهود وأنا قد تم استضافتيلقضاءعيدالشكرمعه.. في موقع غير معلن |
| Ou entra para a proteção de testemunhas com o seu marido, ou posso tentar fazer com que entrem no programa separadamente. | Open Subtitles | اما أن تدخلى برنامج حماية الشهود مع زوجك أو أن أرتب لكى برنامجا خاصا بمفردك |
| O que é que a sua família pensa em receber a proteção de testemunhas? | Open Subtitles | إّن كيف ستتعامل عائلتك مع برنامج حماية الشهود؟ |
| Freddy está no programa de proteção de testemunhas, sabes o que é? | Open Subtitles | فريدي في برنامج حماية الشهود ، هل تعلم ماهذا؟ |
| O motivo da verdadeira identidade de Tom Larsen estar limpa... é porque o homem estava no programa de protecção a testemunhas. | Open Subtitles | السبب الحقيقى لإخفاء الهوية الحقيقية فى كل ما يتعلق بتوم لارسن يرجع لأنه ضمن برنامج حماية الشهود الفيدرالى |
| Quero protecção à testemunha antes de contar qualquer coisa. | Open Subtitles | لذا أريد برنامج حماية الشهود قبل أن أقول أي شيء الآن |
| Os delegados imediatamente colocaram você e sua mãe no programa de proteção a testemunhas. | Open Subtitles | بعد ذلك قام المارشالز على الفور بوضعك انت ووالدتك في برنامج حماية الشهود |
| E um processador quad-core de 3 gigahertz, com uma placa gráfica GeForce 8800 ultra extreme e uma firewall Cisco ASA 5500. | Open Subtitles | وa ساحة ثنائية تَحْفرُ 3 معالجِ gigahertz ببطاقةِ فيديو a geforce جداً 8800 المتطرّفة وa cisco asa 5500 برنامج حماية. |
| Se realmente achas que não passaste, temos um plano em curso para te tirar daqui. - um programa de protecção. | Open Subtitles | لدينا خطه جاهزه لأخذك للخارج, برنامج حماية. |