"برنامج حماية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • protecção de
        
    • proteção de
        
    • programa de protecção a
        
    • protecção à
        
    • o programa
        
    • proteção a
        
    • uma firewall
        
    • um programa de
        
    Sempre quis estar no programa de protecção de testemunhas. Open Subtitles لطالما أردت أن اكون ضمن برنامج حماية الشهود
    Ele foi recusado e realocado pelo serviço de protecção de testemunhas. Open Subtitles تم تغيير شخصيته و مكان إقامته عبر برنامج حماية الشهود
    Queres entrar na protecção de testemunhas tens de nos ajudar também. Open Subtitles ،لقد ساعدت برنامج حماية الشهود و سيتعيّن عليك مساعدتنا أيضاً
    Queriam o vosso cliente na proteção de testemunhas, certo? Open Subtitles أردتِ موكلك في برنامج حماية الشهود، أليس كذلك؟
    Respondendo à sua pergunta, como agente especial encarregado, reservo-me no direito de colocá-lo no programa de protecção a Testemunhas. Open Subtitles لأجيب عن سؤالكِ بصفتي عميل المكتب الخاص والمكلّف فأنا أحتفظ بالحق في وضعه في برنامج حماية الشهود
    Olha, o programa de protecção à testemunha não é assim tão mau. Open Subtitles إسمع , برنامج حماية الشهود ليس سيئاْ جداْ
    Fugiste à nossa vigilância e isso basta para eu terminar já o programa de protecção de testemunha. Open Subtitles أنت هربت من مراقبتنا وهذا كافٍ بالنسبة لي لإنهاء برنامج حماية الشهود في الوقت الحالي
    Ambos serão colocados na protecção de testemunhas e terão uma nova vida. Open Subtitles و سيتم وضعكما ضمن برنامج حماية الشهود و تنالان بداية جديدة
    Não é um ex-contabilista mafioso na protecção de Testemunhas. Open Subtitles إنه ليس محاسبًا سابقًا في برنامج حماية الشهود
    - Eu coloquei Lauren num programa de protecção de testemunhas Open Subtitles - لقد وضعت لوران في برنامج حماية الشهود -
    Sim. Este criminoso fará de tudo para encontrar o seu filho. Assim vamos deslocar a sua família ao abrigo do programa... de protecção de testemunhas. Open Subtitles سينتهي هذا الرجل إلى لا شئ نحن وضعناكم جميعا في برنامج حماية الشهود
    E, se ele testemunhar, pô-lo-emos no programa de protecção de testemunhas. Open Subtitles وإن أدلى بشهادته، سنجد طريقة لإدخاله برنامج حماية الشهود
    Conhecem o programa Federal de protecção de Testemunhas. Open Subtitles هل تفهمون ما يعنيه برنامج حماية الشهود ؟
    O meu nome antes de entrar para o programa de protecção de Testemunhas, há 8 anos. Open Subtitles هذا كان إسمى قبل أن أدخل 000 فى برنامج حماية الشهود منذ ثمان سنوات
    O meu irmão está no Programa de protecção de Testemunhas... e fui convidada a passar o feriado com ele... num local secreto. Open Subtitles أخي في برنامج حماية الشهود وأنا قد تم استضافتيلقضاءعيدالشكرمعه.. في موقع غير معلن
    Ou entra para a proteção de testemunhas com o seu marido, ou posso tentar fazer com que entrem no programa separadamente. Open Subtitles اما أن تدخلى برنامج حماية الشهود مع زوجك أو أن أرتب لكى برنامجا خاصا بمفردك
    O que é que a sua família pensa em receber a proteção de testemunhas? Open Subtitles إّن كيف ستتعامل عائلتك مع برنامج حماية الشهود؟
    Freddy está no programa de proteção de testemunhas, sabes o que é? Open Subtitles فريدي في برنامج حماية الشهود ، هل تعلم ماهذا؟
    O motivo da verdadeira identidade de Tom Larsen estar limpa... é porque o homem estava no programa de protecção a testemunhas. Open Subtitles السبب الحقيقى لإخفاء الهوية الحقيقية فى كل ما يتعلق بتوم لارسن يرجع لأنه ضمن برنامج حماية الشهود الفيدرالى
    Quero protecção à testemunha antes de contar qualquer coisa. Open Subtitles لذا أريد برنامج حماية الشهود قبل أن أقول أي شيء الآن
    Os delegados imediatamente colocaram você e sua mãe no programa de proteção a testemunhas. Open Subtitles بعد ذلك قام المارشالز على الفور بوضعك انت ووالدتك في برنامج حماية الشهود
    E um processador quad-core de 3 gigahertz, com uma placa gráfica GeForce 8800 ultra extreme e uma firewall Cisco ASA 5500. Open Subtitles وa ساحة ثنائية تَحْفرُ 3 معالجِ gigahertz ببطاقةِ فيديو a geforce جداً 8800 المتطرّفة وa cisco asa 5500 برنامج حماية.
    Se realmente achas que não passaste, temos um plano em curso para te tirar daqui. - um programa de protecção. Open Subtitles لدينا خطه جاهزه لأخذك للخارج, برنامج حماية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more