ويكيبيديا

    "برهاناً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • prova
        
    • provas de
        
    • demonstração
        
    Uma pequena prova para todas as pessoas que nunca acreditaram. Open Subtitles برهاناً صغير لكل هؤلاء الناس الذين لا يحاولون التصديق
    Doutor, deixe-me pôr isto em pratos limpos, eu quero uma prova que funcione! Open Subtitles دكتور ، دعنى انا اضع النقاط على الحروف أريد برهاناً ان هذا يعمل الآن
    Tirei uma foto, para o caso da mãe querer uma prova. Open Subtitles التقطت له صورة, في حال طلبت الأم برهاناً.
    Eileen, deram-nos três dias para juntar os diamantes... diga-Ihes que precisa de mais tempo... diga-Ihes que precisa de provas de que o seu esposo está vivo. Open Subtitles آيلين، لقد أمهلونا ثلاثة أيام لجمع الأحجار سويّة أخبريهم أنك تحتاجين وقت أكثر أخبريهم أنك تحتاجين برهاناً أن زوجك حيّ
    Diga-Ihes que precisa de provas de que o seu esposo está vivo. Open Subtitles آيلين أخبريهم أنك تحتاجين برهاناً بأنّ زوجك حيّ
    Não foi uma boa demonstração dos meus dotes administrativos. Open Subtitles لم يكن هذا برهاناً جيداً على مهاراتي الإدارية
    Era uma prova absoluta que havia vida lá em baixo. Open Subtitles كان برهاناً مؤكداً على وجود حياة هنا بالأسفل.
    Eis a sua prova de vida. Arranje o dinheiro, ou mandaremos uma prova de morte. Open Subtitles ها قد وصلت برهاناً أنها على قيّد الحياة أبعث بالمال أو سيصلك برهاناً بأنّها ميّتة
    Esta descoberta dá-nos a melhor prova de como caçava realmente. Open Subtitles أعطانا هذا الإكتشاف برهاناً جليلاً عن كيفية إصطيادها للفرائس بالضبط
    -Está. -Quero uma prova de vida. Open Subtitles ـ أجل ـ أريد برهاناً على إنه على قيد الحياة
    prova de vida? Open Subtitles برهاناً على إنه على قيد الحياة أليس كذلك؟
    Isso não prova que ele está permanentemente recondicionado. Open Subtitles هذا ليس برهاناً على شفي بشكل دائم.
    Se tens alguma prova, não te importas de a mostrar? Open Subtitles ان كنت تملك برهاناً , ارنا اياه الآن
    Não se eu encontrar prova de que as mortes de, pelo menos, três pacientes suas não foram coincidência. Open Subtitles "ليس إن وجدتُ برهاناً بأن وفاة ثلاث سيّدات على الأقل تحت رعايته لم تكن مصادفة"
    Queres uma prova de que estou a falar a verdade? Open Subtitles أتريد برهاناً على أني أقول الحقيقة؟
    Há 2 pessoas de 70 anos em Miami que são a prova viva de que devemos investigar isso. Open Subtitles الجنسية ينتهي عند حوالي الستين. ولكنّي وجدت شخصين في السبعين في ميامي واللذان يعتبران برهاناً حياً وأنّ هذا شيء ينبغي لنا أنْ نبحثه.
    Quero uma prova de que está vivo. Open Subtitles أُريدُ برهاناً انه حيُّ
    O que você acha que o comitê pensaria se eu pudesse mostrar provas de que você esta subornando uma empresa de suprimentos médicos? Open Subtitles ما تظنّين شعور مجلس الإدارة عندما أريهم برهاناً بأنّك متورّطة بالتواطؤ والرشوة مع شركة أدوية؟ ..
    Quero provas de que as barras existem ou você não será pago. Open Subtitles أريد برهاناً بأن القصبات موجودة وإلا لن يتم الدفع لك
    Existem mistérios que nunca entenderei, mas para onde quer que olhe, vejo provas de que, para todo o efeito existe uma causa correspondente, mesmo que não a veja. Open Subtitles ثمة ألغاز غامضة لن أفهمها مطلقاً لكن بأي مكان أنظر إليه أرى برهاناً أنّ لكل مؤثر يوجد سبب متناظر
    Quer provas de que digo a verdade? Open Subtitles أتريد برهاناً على أني أقول الحقيقة؟
    Então, a menos que queiras uma demonstração, eu acho que deve baixar a arma, e depois podemos falar sobre isto. Open Subtitles لذلك إذا كنت لا تريد برهاناً على ذلك، أقترح أن تلقي سلاحك للتحدث بشأن ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد