Tens uma hora de ensaio às 10. Vemo-nos lá. | Open Subtitles | لديك بروفة في العاشرة يا حبيبتي سأراك عندئذِ |
Mas, antes dos sinos do casamento, há o jantar de ensaio. | Open Subtitles | ولكن قبل أن أجراس الزفاف، هناك وتضمينه في العشاء بروفة. |
Agora, temos que limpar o altar para o ensaio. | Open Subtitles | علينا إزالة هذه الجيفة كي تؤدّي بروفة زفافك |
Vou mais rápido da próxima vez. Foi um ensaio. | Open Subtitles | التّصوير القادم سيكون أسرع لقد كانت بمثابة بروفة. |
Para ensaiar um espectáculo perfeito, posso usá-la como a tua substituta. | Open Subtitles | لأجل بروفة لعرض متكامل. يمكنني أستعمالها كبديل لك. |
Não havia pré-estréia nem ensaio nessa noite. | Open Subtitles | لم تكن هناك معاينة فى تلك الليلة ، لم تكن هناك بروفة |
E levas a minha laia para o jantar de ensaio por uma história? | Open Subtitles | إذا لماذا بحق الجحيم أخذت نوعي إلى بروفة عشائك من أجل قصة لعينة |
Como, se a 15 minutos do ensaio, quem ia levar as alianças desapareceu? | Open Subtitles | و قد بقى على بروفة الزواج 15دقيقة و حامل الخاتم مفقود؟ |
Vai acabar certamente tarde, porque hoje é o primeiro ensaio de Mendelssohn. | Open Subtitles | تم منضمة إلى الانتهاء في وقت متأخر. اليوم لدينا بروفة مندلسون الأولى. |
Por isso vais hoje. Henry, tens ensaio da bando, certo? | Open Subtitles | لذا ستذهبين اليوم.هنرى, لديك بروفة للفرقة,اليس كذلك؟ |
Ouve, preciso de ti no jantar de ensaio, à noite, às 1800 horas. | Open Subtitles | حسنا، انظر، أنا بحاجة لكم في بروفة الليلة العشاء في الساعة 1800. |
Já que vocês trabalharam tanto, leiam-nos no jantar de ensaio esta noite. | Open Subtitles | بما أنكم تعبتوا في كتابتها فلمَ لا تقرأوها على بروفة حفل العشاء الليلة؟ |
Não é por eu estar sozinho e não é por ser o nosso jantar de ensaio. | Open Subtitles | هذا لا يعود سببه لأنني وحيد أو لإنه بروفة لحفل العشاء |
Está com a noiva no ensaio do casamento. | Open Subtitles | انه مع خطيبته يجريان بروفة زفافهما اليوم |
É a minha vez de agradecer por serem um excelente público de ensaio. | Open Subtitles | إنه دوري لأشكركم على أنكم كنتم جمهور بروفة رائعاً |
Fui levado pela polícia a meio do ensaio de um sketch. | Open Subtitles | اعتقلتني الشرطة أثناء أدائي بروفة أحد الاسكتشات |
Sexta às 16h30 para o ensaio às 17h30. Obrigado. | Open Subtitles | نلتقي يوم الجمعة الساعة 4.30 من أجل بروفة الساعة 5.30 |
Isto não é um ensaio. Não há segundas oportunidades. | Open Subtitles | هذه ليست بروفة مسرحية، لن تكون هناك فرصة أخرى. |
Porque não juntamos de novo no nosso velho lugar de ensaio? | Open Subtitles | لماذا لا نصل معا مرة أخرى في وسادة لدينا بروفة القديمة؟ |
Claro. Foi um ensaio longo e muito duro. | Open Subtitles | بالتأكيد, لقد كانت بروفة طويلة وصعبة جداً |
Estou a ensaiar um Conto de Natal. | Open Subtitles | -كلا ، أنا في بروفة لـ"أغنية عيد الميلاد " |
Ouvi falar de ensaios de casamentos, mas nunca ouvi falar em ensaios com roupa de casamento. | Open Subtitles | لكنني لم أسمع مطلقا أن هناك بروفة بملابس الزفاف قبل الحفل الأساسي |