Todos aqui... ajudaram-me a fazer a cidade Prometida uma realidade, incluíndo tu. | Open Subtitles | كل واحد هنا ساعد لجعل بروميس سيتى حقيقة بما فيهم أنت |
Ele conseguiu entrar na cidade Prometida sem nós sabermos, o que quer dizer que ele também podia ter saído discretamente. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى مما يعني انه قد يكون غادر كما دخل |
Talvez gostavas de fingir que podes ainda ser amiga daquelas pessoas, que o teu tempo na Cidade Prometida realmente significou alguma coisa. | Open Subtitles | ربما ترغبين فى التظاهر بأنك مازلت صديقة لهؤلاء الناس هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما |
Foi bom a sair da Promessa Mesmo que fosse apenas por uma noite | Open Subtitles | انه من الجيد الخروج من بروميس ولو كان هذا لليلة |
As coisas estão ruins em todo lugar, mas parece pior aqui em "Promise" | Open Subtitles | اشياء سيئه فى كل مكان ولكن الاشد سؤا هنا فى بروميس |
E tu viste o que ele fez aos guardas à saída da cidade Prometida. | Open Subtitles | و سوف يفعل معنا ما فعله مع الحراس فى بروميس سيتى |
Vais conseguir voltar para a cidade Prometida? | Open Subtitles | هل انت قادر على العودة الى بروميس سيتى ؟ |
Eu pensei que se alguma vez o conseguisse tirar da cidade Prometida, era exactamente o que tinha feito. | Open Subtitles | فكرت في انني اذا اخرجته من بروميس سيتي هذا بالضبط ما اريده ان يحدث |
Tom, tiveste de escolher entre a cidade Prometida e a prisão. | Open Subtitles | توم ، انت عليك الاختيار ما بين بروميس سيتى و السجن |
A fundação da Cidade Prometida foi uma grande derrota para esta agência, e na administração. | Open Subtitles | تأسيس بروميس سيتى كانت هزيمة كبيرة لهذه الوكالة وفي الإدارةِ |
Tens de vir à Cidade Prometida e ver por ti própria. | Open Subtitles | يجب أن تأتى إلى بروميس سيتى و تريها بنفسك |
Viemos agora mesmo da Cidade Prometida. O Collier negou qualquer tipo de envolvimento. | Open Subtitles | نحن قادمين توا من بروميس سيتى جماعة كولير نفت أى تورط لها فى هذا |
Um homem com o seu intelecto consegue fazer qualquer coisa aqui na Cidade Prometida. | Open Subtitles | رجل لديه فكرك يمكن أن يفعل أى شئ هنا فى بروميس سيتى |
A maneira de agir do Kyle talvez tenha sido extrema mas não posso condenar os seus motivos, você pertence aqui... na Cidade Prometida, connosco, Kevin. | Open Subtitles | طريقة كايل قد تكون متطرفة لكنى أعتقد أن الخطأ لم يكن دافعه أنت تنتمى إلى هنا إلى بروميس سيتى معنا ، كيفين |
Se não fossem as suas descobertas, a Cidade Prometida nunca existiria. | Open Subtitles | لولا إكتشافاتك لما كانت بروميس سيتى موجودة |
Temos de entrar e sair do centro tão rápido como o tempo que o Shawn demorou a entrar na Cidade Prometida. | Open Subtitles | نحتاج أن نكون داخل و خارج المركز بنفس السرعة التى دخل بها شون إلى بروميس سيتى |
Agora, alguém tem de ser responsável pela Cidade Prometida. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يكون فى موقع المسئولية فى بروميس سيتى الآن |
Mas há uma razão pela, qual ainda estamos aqui em "Promessa" | Open Subtitles | لكن هناك سبب ما فى بقائنا هنا انا و انت فى بروميس |
Eu perguntei-lhe e ela disse que não era de ninguém da "Promessa" | Open Subtitles | انا سألتها و قالت لى انها ليست من اى شخص فى بروميس |
Tu vives na "Promessa?" É par onde eu vou. | Open Subtitles | هل تسكن فى بروميس ؟ انا ذاهب الى هناك |
- Promise, eventualmente. | Open Subtitles | - إلى بروميس |