"بروميس" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Prometida
        
    • Promessa
        
    • Promise
        
    Todos aqui... ajudaram-me a fazer a cidade Prometida uma realidade, incluíndo tu. Open Subtitles كل واحد هنا ساعد لجعل بروميس سيتى حقيقة بما فيهم أنت
    Ele conseguiu entrar na cidade Prometida sem nós sabermos, o que quer dizer que ele também podia ter saído discretamente. Open Subtitles بطريقةٍ ما، إستطاعَ الدُخُول الى بروميس سيتى بدون علمنا حتى مما يعني انه قد يكون غادر كما دخل
    Talvez gostavas de fingir que podes ainda ser amiga daquelas pessoas, que o teu tempo na Cidade Prometida realmente significou alguma coisa. Open Subtitles ربما ترغبين فى التظاهر بأنك مازلت صديقة لهؤلاء الناس هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما
    Foi bom a sair da Promessa Mesmo que fosse apenas por uma noite Open Subtitles انه من الجيد الخروج من بروميس ولو كان هذا لليلة
    As coisas estão ruins em todo lugar, mas parece pior aqui em "Promise" Open Subtitles اشياء سيئه فى كل مكان ولكن الاشد سؤا هنا فى بروميس
    E tu viste o que ele fez aos guardas à saída da cidade Prometida. Open Subtitles و سوف يفعل معنا ما فعله مع الحراس فى بروميس سيتى
    Vais conseguir voltar para a cidade Prometida? Open Subtitles هل انت قادر على العودة الى بروميس سيتى ؟
    Eu pensei que se alguma vez o conseguisse tirar da cidade Prometida, era exactamente o que tinha feito. Open Subtitles فكرت في انني اذا اخرجته من بروميس سيتي هذا بالضبط ما اريده ان يحدث
    Tom, tiveste de escolher entre a cidade Prometida e a prisão. Open Subtitles توم ، انت عليك الاختيار ما بين بروميس سيتى و السجن
    A fundação da Cidade Prometida foi uma grande derrota para esta agência, e na administração. Open Subtitles تأسيس بروميس سيتى كانت هزيمة كبيرة لهذه الوكالة وفي الإدارةِ
    Tens de vir à Cidade Prometida e ver por ti própria. Open Subtitles يجب أن تأتى إلى بروميس سيتى و تريها بنفسك
    Viemos agora mesmo da Cidade Prometida. O Collier negou qualquer tipo de envolvimento. Open Subtitles نحن قادمين توا من بروميس سيتى جماعة كولير نفت أى تورط لها فى هذا
    Um homem com o seu intelecto consegue fazer qualquer coisa aqui na Cidade Prometida. Open Subtitles رجل لديه فكرك يمكن أن يفعل أى شئ هنا فى بروميس سيتى
    A maneira de agir do Kyle talvez tenha sido extrema mas não posso condenar os seus motivos, você pertence aqui... na Cidade Prometida, connosco, Kevin. Open Subtitles طريقة كايل قد تكون متطرفة لكنى أعتقد أن الخطأ لم يكن دافعه أنت تنتمى إلى هنا إلى بروميس سيتى معنا ، كيفين
    Se não fossem as suas descobertas, a Cidade Prometida nunca existiria. Open Subtitles لولا إكتشافاتك لما كانت بروميس سيتى موجودة
    Temos de entrar e sair do centro tão rápido como o tempo que o Shawn demorou a entrar na Cidade Prometida. Open Subtitles نحتاج أن نكون داخل و خارج المركز بنفس السرعة التى دخل بها شون إلى بروميس سيتى
    Agora, alguém tem de ser responsável pela Cidade Prometida. Open Subtitles شخص ما يجب أن يكون فى موقع المسئولية فى بروميس سيتى الآن
    Mas há uma razão pela, qual ainda estamos aqui em "Promessa" Open Subtitles لكن هناك سبب ما فى بقائنا هنا انا و انت فى بروميس
    Eu perguntei-lhe e ela disse que não era de ninguém da "Promessa" Open Subtitles انا سألتها و قالت لى انها ليست من اى شخص فى بروميس
    Tu vives na "Promessa?" É par onde eu vou. Open Subtitles هل تسكن فى بروميس ؟ انا ذاهب الى هناك
    - Promise, eventualmente. Open Subtitles - إلى بروميس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more