ويكيبيديا

    "بسبب المال" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pelo dinheiro
        
    • por dinheiro
        
    • por causa do dinheiro
        
    • por causa de dinheiro
        
    Foi mais fácil para ele pensar que foi pelo dinheiro. Open Subtitles من الاسهل له ان يعتقد بأننى غادرت بسبب المال...
    Pensei que era pelo dinheiro, se soubesse que era... Open Subtitles هذا كل شيء. لقد اعتقدت انه بسبب المال كل هذا الوقت.
    Eu nunca me sentia feia ou gorda. Sabia que ele não estava comigo por dinheiro. Open Subtitles لم أشعر أبداً أني قبيحة أو سمينة وأعلم أنه لم يكن معي بسبب المال
    Pessoal, não temos de discutir por dinheiro. Vamos concentrar-nos. Eu tenho dinheiro. Open Subtitles يا رفاق، لسنا بحاجة للقتال بسبب المال لنركز، أنا أملك المال، يمكنني أن أمولنا للآن
    Eles libertaram-me por causa do dinheiro que ele mandou? Open Subtitles لقد أطلقوا سراحى بسبب المال الذى أرسله ؟
    - É por causa do dinheiro, não é? Open Subtitles كل بسبب المال .. اليس كذلك اليس هو دائما ؟
    Não era eu que estava a brigar com ele por causa de dinheiro. Open Subtitles لست أنا من كانت تتشاجر معه بسبب المال
    Não pelo dinheiro, mas porque precisava de fazer mais testes. Open Subtitles ليس بسبب المال لكن لأنني بحاجة لإجراء المزيد من الفحوص
    Acho que é muito importante que veja em primeira mão que toda esta luta interna pelo dinheiro tem sido largamente exagerada pela imprensa. Open Subtitles نعم ,بالطبع , اعتقد انه من المهم ان ترى بنفسك موضوع الشجار بسبب المال هو امر بالغت فيه الصحافه للغاية
    Posso esclarecer, estou a fazer pelo dinheiro. Open Subtitles ظننت انني اوضحت انني افعل ذلك بسبب المال
    Isto não foi só pelo dinheiro. Mas não, foi só pelo dinheiro. Open Subtitles لا يمكن أن يكون كل هذا بسبب المال. كلا، كان كله بسبب المال.
    Não, mas mesmo se o fizesse, não seria só pelo dinheiro. Open Subtitles لا ، و لكن و حتى إذا فعلت ذلك ، فلن يكون بسبب المال فقط
    -Vocês discutem por dinheiro? Open Subtitles حسنا، هل سبق لكما ان تشاجرتم بسبب المال
    A minha mulher deixou-me por dinheiro. Open Subtitles زوجتي تركتني بسبب المال
    Ficaste louco por dinheiro! Open Subtitles أصبحت مجنون كلياً بسبب المال
    Não pode ser por dinheiro. Open Subtitles اعني بالتاكيد ليس بسبب المال
    Terry, certamente concordará que é sempre por causa do dinheiro. Open Subtitles تيري، بالتأكيد وافقت ذلك ودائما بسبب المال
    Não falei com o meu irmão durante anos, e isso foi por causa do dinheiro, é verdade. Open Subtitles لم أتحدّث مع أخي لسنوات وكان ذلك بسبب المال ، هذا حقيقي
    É por causa do dinheiro ou da história? Open Subtitles هل لا يمكنكِ فعلها ؟ هل هذا بسبب المال أم التاريخ ؟
    Se é por causa de dinheiro, tenho algum de lado que a minha mulher não sabe. Open Subtitles اذا كان ذلك بسبب المال... لديّ بعض النقود جانباً التي لا تعلم عنها زوجتي
    Tive de dar umas ao Rocco por causa de dinheiro, mas ele tem cabeça. Open Subtitles أعرف أنني ضربت (روكو) مرة بسبب المال لكن الرجل عبقري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد