Já que estou nesta de desejar, desejava ter menos seis anos. | Open Subtitles | في الواقع، أتمنّى لو كنت أنا أصغر سنّاً بست سنوات |
Sem uma evidência visual clara, expôs o seu disfarce para apanhar seis suspeitos que apenas você assegurou que transportavam explosivos escondidos. | Open Subtitles | بدون أدلة بصرية واضحة، كشفّت نفسك لتطيح بست مشتبه فيه حيث أكدت أنت فقط أنهم كانوا يحملون متفجرات مخبأة |
Eu quero explicar-vos isto apresentando-vos seis indivíduos que eu conheci enquanto estava a investigar. | TED | و أنا أريد أن أوضح لكم هذا عن طريق تعريفكم بست شخصيات قابلتهم عندما كنت أعمل على هذا البحث. |
Wyndham Best no Atlântico Norte, e Carl Lundbeck voltou para a RAF. | Open Subtitles | و "ويندهام بست" في شمال الأطلسي وعاد "كارل لندبك" للقوات الجوية |
Pode verificar uma compra de 5300 dólares ontem no Best Buy? | Open Subtitles | أيمكنك تأكيد مبلغ 5300 في "بست باي" أمس؟ |
É em seis línguas e podem contar a vossa história sobre o que vos aconteceu nesse dia. | TED | وهي متوفرة بست لغات، وبمكنكم أن تروا َ قصصكم الخاصة حول ما حدث لكَم في ذلك اليوم. |
É um sistema engenhoso de seis pontos que são marcados no papel, e consigo senti-los com os meus dedos. | TED | إنه نظام مبتكر بست نقاط تُثقب على ورقة ليمكن لي أن أستشعرها بواسطة أصابعي. |
Com efeito, o modelo é tão simples que podemos resumi-lo em seis palavras: ter doenças, tomar um comprimido, matar algo. | TED | في الحقيقة، النموذج بسيط جداً بحيث يمكن تلخيصه بست كلمات: تعاني مرضًا ،تأخذ حبة،تقتل شيئاً. |
Na verdade, mais recentemente, conseguimos fabricar fibras de colagénio que são seis vezes mais fortes do que o tendão de Aquiles. | TED | في الآونة الأخيرة أصبحنا قادرين على صنع ألياف الكولاجين وهي أقوى بست مرّات من وتر آشيل |
e um caminho para regressares a casa. Por isso, agarras em seis nódulos e saltas o portal. | TED | لذلك تمسك بست عقدات وتقفز من خلال البوابة. |
Primeiro, esse planeta, a que chamamos Planeta Nove, porque é o que ele é, o Planeta Nove tem seis vezes a massa da Terra. | TED | أولاً، هذا الكوكب، الذي ندعوه بالكوكب التاسع، بالنظر إلى عدد الكواكب، فإن هذا الكوكب التاسع أكبر من كتلة كوكب الأرض بست مرات. |
seis dólares e o meu ovo direito em como não aterramos em Chicago. | Open Subtitles | أراهنك بست دولارات وبخصيتي اليمنى أنّنا لن نهبط في شيكاغو |
Digo, com o clássico Earpsman, fica com seis peças. | Open Subtitles | كتاب "هيربستمان" الكلاسيكي. ينتهي بك المطاف بست قطع. |
E telefonei para mais seis mulheres e aposto que confirmam que também tiveram orgasmos. | Open Subtitles | وإتصلت بست سيدات أخريات يمكنهن تأكيد ذلك |
Para que quer ele seis quartos? | Open Subtitles | ما الذي سيفعله بست حجرات نوم على أية حال؟ |
Trinta e seis buracos no sábado seguidos por outros cansativos 36 buracos no domingo. | Open Subtitles | ستٌ و ثلاثون حفرة بالسبــت متبوعــة بست و ثلاثين حفــرة صعبة بالأحــد |
O partido lidera por seis pontos e é por sua causa, Henry | Open Subtitles | آخر إقتراع وضع الحزب فى المقدمة بست نقاط هذا كله بسببك يا هنرى |
Primeiro morreu o menino e... seis horas depois morreu a menina. | Open Subtitles | فيالبدايةتوفىالولد.. وبعده بست ساعات توفيت البنت |
Se trabalhasses na Best Buy, vestias aquele pólo estúpido? | Open Subtitles | لو أنك تعمل لدى متجر "بست باي" هل كنت سترتدي قميصهم الردئ؟ |
- Bem... Wyndham Best. Eu faço Johnnie. | Open Subtitles | "ويندهام بست" ألعب دور "جوني" - جوني"؟" - |
- que 50 páginas de lixo. - Wyndham Best. | Open Subtitles | على خمسون صفحة من الهراء - "ويندهام بست" - |
Estava a dizer, "Psst, amo-te." | Open Subtitles | كنت أقول "بست ، أحبك" |