E quando o demónio detetar a tua magia, entrará a matar. | Open Subtitles | و عندما يشعر المشعوذ بسحرك سيأتي بسرعة و بقوة حسناً |
Conseguistes controlar a tua magia, é como se fosses martelar um prego | Open Subtitles | اكتشاف طريقة كيف تتحكمين بسحرك تشبه كثيراً بالطرق علي المسمار |
Se já acabaste de gastar a tua magia na tua pouco produtiva rotina de beleza talvez gostes de saber que a estrela voltou. | Open Subtitles | هل انتهيت من التباهي بسحرك أم أنك لا زلت تصدرين روتين الجمال ربما عرفت أن النجمة قد عادت |
Acha que o seu charme, a sua personalidade e o seu bom ar, vão mudar a minha opinião depois do que fez? | Open Subtitles | ما رأيك بسحرك ، شخصيتك جمالك سيتركني أفوز بعد كل ما فعلته؟ |
Tenho a certeza que conseguirás algo com o teu charme, Fusco. | Open Subtitles | أنا متأكدةٌ من أنّكَ ستُخرج بسحرك ما بجعبتهم |
Meu banheiro entupiu. Faça a sua magia. Devo ter me preocupado com nada. | Open Subtitles | لقد أنسد حمامي قم بسحرك ربما كنت قلق زيادة عن اللازم |
Estás a conquistá-los com o teu encanto de menino. | Open Subtitles | فأنت تقنعهم بسحرك الطفولي |
Tem de haver outra forma de sairmos disto. Principalmente com a tua magia. | Open Subtitles | حتمًا هناك مخرج آخر من هذا، خاصّة بسحرك. |
Tocaste ao de leve nalgumas flores mortas e paraste, olhaste à tua volta e devolveste a vida àquelas flores com a tua magia. | Open Subtitles | مررت ببعض الزهور الميتة فتوقّفت ونظرت حولك ثم أحييت تلك الزهور بسحرك. |
Vá lá, Royzinho... Põe a tua magia a funcionar. | Open Subtitles | هيا تبول يا روى الصغير حاول بسحرك |
"Segura na vela com ambas as mãos e usa a tua magia para a acender. E quando soprares..." | Open Subtitles | أمسكي الشمعة بكِلتا يدَيكِ وأشعليها بسحرك وعندما تنفخين عليها... |
Não está terminada. É aqui que vais fazer a tua magia. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي ستعملين بسحرك. |
Abre a fechadura com a tua magia, Gump. | Open Subtitles | الوي القفل بسحرك يا جامب |
Entramos, fazes a tua magia do controlo da mente, pegamos na Daphne e saímos. | Open Subtitles | لن يكون أمامنا الكثير من الوقت , سندخل هناك تقوم بسحرك الذهني (نجد (دافني ثم نخرج |
Faz a tua magia. | Open Subtitles | هيا، طفلي قم بسحرك |
- Não se vai safar desta com o charme. | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخرج نفسك بسحرك من هذا الموقف. |
Podes poupar o teu charme para o teu papagaio protestante aí. | Open Subtitles | يمكن أن تحتفظ بسحرك لببغاء الزعيق هناك |
Simpson, põe o teu charme... e as tuas melhores calças. | Open Subtitles | سيمبسون،إرتدِ ثياب"إنهب منهم بناطيلهم بسحرك"، |
Simplesmente faça-o. Use a sua magia. | Open Subtitles | أنجز الأمر وحسب اعمل بسحرك |
Para o palacio. Com a sua magia, podemos enfrentar Jafar de frente, combater fogo com fogo. | Open Subtitles | إلى القصر، نستطيع بسحرك مواجهة (جعفر) مباشرةً ومقاومة النار بالنار |