Este aqui tem os poderes mágicos todos,... este tipo pode saltar muito alto,... este aqui pode correr muito rápido,... este pode explodir as coisas... e este aqui pode ficar invisível. | Open Subtitles | هذا لديه كل القوى السحرية هذا الشخص يقدر ان يقفز عالياً جداً هذا الشخص يقدر ان يركض بسرعة شديدة |
Ela passou de reclusa a presidente muito rápido. | Open Subtitles | تحوّلت من عزلتها إلى ارتياد دور الرئيسة بسرعة شديدة. |
Em consequência, se formos muito, muito espertos, e tivermos muita, muita sorte, podemos ficar muito, muito ricos muito, muito depressa. | TED | كنتيجة لذلك، إذا كنت ذكي جدًا جدًا ومحظوظ، جدًا جدًا، يمكنك أن تكون غني جدًا جدًا بسرعة شديدة جدًا. |
Há algumas grandes descobertas como o vírus adeno-associado, que podiam funcionar muito depressa. | TED | هناك بعض الاكتشافات العظيمة، مثل فيروس الغدة المرتبطة، الذي كان يمكن أن ينتشر بسرعة شديدة. |
Hoje, Ele falou comigo tão depressa que tive de Lhe pedir: | Open Subtitles | اليوم تكلّم معي بسرعة شديدة لدرجة طلبي منه أن يبطئ |
Este fascinante universo de bactérias dentro de nós é parte integrante da nossa saúde, e a nossa tecnologia evolui tão rapidamente que hoje podemos programar estas bactérias como programamos computadores. | TED | إن العالم الساحر من البكتيريا بداخلنا هو جزء لا يتجزأ من صحتنا، وإن تقنيتنا تتطور بسرعة شديدة حتى أن بإمكاننا اليوم برمجة هذه البكتيريا كما نبرمج الحواسيب. |
Na nossa casa, se deixarmos de limpar a cozinha, durante um mês, a nossa casa fica totalmente impossível de se viver muito rapidamente. | TED | في منازلكم، لو توقفتم عن تنظيف المطبخ لمدة شهر، بيوتكم سوف تصبح غير صالحة للعيش تمامًا بسرعة شديدة. |
Quer dizer, Foi muito rápido porque basicamente concordei com tudo. | Open Subtitles | أعني لقد حدث بسرعة شديدة لأني في الأساس وافقت على كل شيء |
Foi tudo muito rápido, deixámo-nos levar. | Open Subtitles | حدث الأمر بسرعة شديدة عندما كنا في غفلة عن أمرنا غفلنا ؟ |
no qual a bala viaja muito rápido. | Open Subtitles | والذي خلاله تتحرك الرصاصة بسرعة شديدة |
Pai... os gémeos possuíram o vampiro... isso aconteceu muito rápido, eles foram embora num piscar de olhos. | Open Subtitles | " باك " التؤمتيّن سيطرتا علي مصاصي الدماء. لقد حدث هذا بسرعة شديدة لقد رحلوا في غمضة عين |
Se encendiou muito rápido. | Open Subtitles | لقد اضرمت فيها النار بسرعة شديدة |
O que é interessante é que, ao mesmo tempo, o número de genes que estamos a descobrir está a subir muito depressa. | TED | الشئ المثير هو أنه في نفس الوقت، عدد الجينات التي نكتشفها يزداد بسرعة شديدة. |
Seja o que for que ela viu, deve ter sido muito mau, porque ela fechou a loja muito depressa. | Open Subtitles | مهما كان الذي شاهدته يجب أن يكون سيئاً لأنها أغلقت المحل بسرعة شديدة |
Alguma vez sentiste que estavas a correr muito depressa só para ficares no mesmo lugar? | Open Subtitles | هل أحسست من قبل أنك تركضين بسرعة شديدة لدرجة أنك تبقين في نفس المكان |
Porque eu prometo-te que as coisas vão ficar muito feias, muito depressa. | Open Subtitles | لأنني أعدك بأنك ستصبح قبيحاً جداً بسرعة شديدة |
Se contas à tua mãe, ela dá-te mais cinco tão depressa que nem tira as luvas de cozinha. | Open Subtitles | عجباً ، أنتِ تخبر أمك فهى تصافحك عاليا بسرعة شديدة لدرجة أنها تنسي خلع قفازات الفرن |
Depois, ocorrem surtos secundários e a doença espalha-se de país para país, tão depressa, que nem sabemos o que foi que nos atingiu. | TED | بعد ذلك سيكون هناك إنتشار ثانوي، وسينتشر المرض من دولة لأخرى بسرعة شديدة بحيث لا تعرف ما الذي أصابك. |
Aquelas últimas horas passaram tão depressa. | Open Subtitles | تلك الساعات القليلة الماضية مرت بسرعة شديدة |
Estes presentes, este favor, desaparecerão tão rapidamente quanto apareceram. | Open Subtitles | هذه الهدايا، هذا الإحسانِ سَيَذْهبُ بسرعة شديدة كما جائت. |
Com tudo ao nosso redor a mudar tão rapidamente, não te magoa ter algumas coisas do passado. | Open Subtitles | كل شئ حولنا يتغير بسرعة شديدة فلن يضرني إذا احتفظت بأشياء تُذكِّرني بالماضي |
- Sim, ele está a habituar-se aos poderes dele muito rapidamente. | Open Subtitles | لقد شعر بي و انتقل ؟ نعم ، لقد بدأ يحصل على قواه بسرعة شديدة جداً |
É algo que acontece quando os mergulhadores sobem a superfície muito rapidamente. | Open Subtitles | إنه شئ يحدث للغوّاص عندما يخرج إلى السطح بسرعة شديدة |
Começámos a conversar e ela é professora de golfe. | Open Subtitles | أن العصا تتراجع بسرعة شديدة... ، فبدأنا نتحدث |