ويكيبيديا

    "بسعر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pelo preço
        
    • preço de
        
    • por um preço
        
    • caro
        
    • a um preço
        
    • paga
        
    • custam
        
    • custa
        
    • comprar
        
    • preços
        
    • a preço
        
    • pechincha
        
    • com lucro
        
    • um preço mais baixo
        
    É como ter cinco estagiários pelo preço de um. Open Subtitles انه مثل الحصول على خمس متدربين بسعر واحد
    Na verdade, existe. Sabes dois-para-um... duas danças pelo preço de um. Open Subtitles في الحقيقة يوجد، تعرف تقاعدين، رقصتين بسعر واحدة
    Se não têm planos para a passagem de ano, temos dois shots ao preço de um até à meia-noite. Open Subtitles انصتا، لو ليس لديكما مخططات لعشية رأس السنة غداً، فنحن نقدّم مشروبين بسعر واحد حتى منتصف الليل.
    Mandaram-me todos os quadros da casa por um preço único. Open Subtitles لقد أرسلوا لي كلّ صورة في المنزل بسعر موحد
    Para mim, era óbvio. comprar barato, vender caro. TED لقد كان واضحا بالنسبة لي الامر .. اشتري بسعر منخفض .. وبع بسعر مرتفع
    Não é importante porque compramos componentes a um preço mais baixo, TED وهي ليست مهمة لأن بإمكانك شراء القطع بسعر أقل، حسنًا؟
    Chapéus, leva 3 paga 1. Compre-os enquanto pode. Open Subtitles قبعات ، ثلاثة بسعر واحدة احصل عليهم حينما تستطيع.
    E são tão boas como as que custam 40 dólares. Open Subtitles وهم يبدون بنفس جودة البناطيل التي بسعر أربعون دولارًا.
    Se a Creche do Papá tiver que fechar, por qualquer razão aceitarei todas as suas crianças pelo preço que cobra. Open Subtitles ان كانت دار الرعاية مغلقة لسبب اخر سآخذ جميع الاولاد بسعر معقول
    Sobre ainda restarem alguns mistérios neste mundo e todos nós podemos ter uma parte deles pelo preço de um bilhete de cinema. Open Subtitles فى أن مازال هناك ألغاز فى هذا العالم ويمكننا جميعاً أن نتقاسمه بسعر تذكرة العرض
    Gostaria de relembrar os clientes que há uma especial promoção dois pelo preço de um no corredor 10. Open Subtitles أود أن أذكِّر الزبائن بأن ثمة عرض خاص اثنان من السلع بسعر واحد مُقدم على ممر رقم 10
    Mas, se quiseres conhecer uma, eu trato disso pelo preço certo. Open Subtitles إذا كنت تريد واحدة ... يمكننى تأمين ذالك بسعر مناسب
    Nada disto figura no nosso preço, porque nós vendemo-los ao preço de custo e os governos distribuem-no. TED لم يدخل أي من ذلك في تكلفتنا. لأنه أولًا وقبل كل شيء، نحن نبيعه بسعر الكلفة، وتقوم الحكومات بتوزيعه.
    E podemos alugá-lo por um preço menor que os grandes estúdios. Open Subtitles وأراهنك أنه يمكننا تأجيره بسعر أقل بكثير من الإستوديوهات الأخرى
    Como a patente que vendeu a um amigo por um preço baixo... Open Subtitles أو براءة الاختراع التي بعتها لصديق بسعر رخيص
    Levam mais caro naquele armazém e não há mais nenhum. Open Subtitles ذلك؟ يبيعونه بسعر أعلى فى ذلك المتجر وليس هناك مكان آخر للشراء
    Propus-lhe o aluguer destas instalações a um preço muito justo. Open Subtitles لقد عرضت عليك , تأجير هذه الأرض بسعر معقول
    Chapéus, leva 3 paga 1. Compre-os enquanto pode. Open Subtitles قبعات ، ثلاثة بسعر واحدة احصل عليهم حينما تستطيع.
    Os quartos custam US$39 de dia e US$29 a pernoita. Open Subtitles اليوم ثماني ساعات بسعر 39 دولار وقضاء الليلة فحسب بـ 29 دولار
    Hoje, tenho material do bom, e custa 10 dólares. Open Subtitles لدي حشيش رفيعٌ اليوم وهو بسعر 10 دولارات
    A ferrovia estará disposta a comprar as terras pelo valor atual. Open Subtitles أنا مُتأكدة بأن سكة الحديد مستعدة لشراء أراضيكم بسعر اليوم.
    Mas, por toda a Frota, há escassez de bens essenciais, e os que têm são vendidos a preços exorbitantes. Open Subtitles , لكن عبر الأسطول كله الناس يبلغون عن نقص بعض الإحتياجات الأساسية ومايحصلون عليه بسعر عالى
    Estou interessado num terreno Maori que poderei comprar a preço razoável. Open Subtitles أنا مهتم بشراء بعض الأرض المجاورة قد أشتريها بسعر معقول جداً
    Temos comida, animação e até um insuflável por uma pechincha. Open Subtitles حصلنا على الطعام، الترفيه، حتى النطنيطة بسعر زهيد جدا.
    Nós? Trabalhamos com exportações de topo, enviando-os para o estrangeiro com lucro. Open Subtitles نحن نتعامل مع مصدرين رفيعين يشحنونها للخارج بسعر متزايد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد