Pela sua autoridade como pro-consulo de Roma... cederá imediatamente ao Egipto os seguintes territórios: | Open Subtitles | ..."بسلطتك كمستشار "روما أنت سوف تتنازل لـ"مصر" فوراً ... :عن الأراضى التالية |
Pelo menos para declarar a sua autoridade e o seu poder. | Open Subtitles | للتصريح بسلطتك الخاصة وقوتك |
Não respeito a sua autoridade. | Open Subtitles | أنا لا أمن بسلطتك |
Desculpe por prejudicar a sua autoridade. | Open Subtitles | أعتذر لأنني أستهنت بسلطتك |
- Não reconheço a sua autoridade... | Open Subtitles | لا, أنا لا اعترف بسلطتك "دكتور "راش |
Não reconheço a sua autoridade. | Open Subtitles | -بهدوء، بهدوء، حسناً . -لا أعترف بسلطتك . |
E ele não reconhece a sua autoridade. | Open Subtitles | وهو لا يعترف بسلطتك |
Vai declarar, com a sua autoridade... | Open Subtitles | ... وسوف تُنصب بسلطتك |
Não reconheço a sua autoridade para me afastar, de acordo com os regulamentos navais. | Open Subtitles | أستدعي الملازم زيمر هنا الآن - ...لا سيدي ، أنا لا أعترف بسلطتك - و لا بصلاحياتك كي تعزلني من منصبي ضمن قوانين القيادة البحرية |