A única coisa que sei sobre ti é quem tu não és. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي أنا متأكدُ منهُ، بشأنكَ هو من لا تكون |
Desculpa ter dito as coisas que disse sobre ti. | Open Subtitles | أنا أعتذر عمّا قلتهُ بشأنكَ. |
Ele estava a dar-me consolo sobre ti. | Open Subtitles | كان يواسيني بشأنكَ. |
Talvez tenham falado sobre si, mas como sabe que não foi assim? | Open Subtitles | ...ربّما أجريا محادثة بشأنكَ لكن ما أدراكَ أنّها لم تسر هكذا؟ |
- É algo sobre si, Merlín. | Open Subtitles | "إنهُ شئ بشأنكَ "ميرلين الطريقة التي تنظر بها إليكَ |
Posso ter-me enganado sobre si, tenente. | Open Subtitles | ،ربما كنت مخطئ بشأنكَ أيها المُلازم |
Estava enganado em relação a ti. | Open Subtitles | كنتُ مخطئاً بشأنكَ |
Ele mentiu-me sobre ti. | Open Subtitles | كذب عليّ بشأنكَ |
Vamos falar sobre ti. | Open Subtitles | مهلاً ، لنتحــ... .. لنتحدثَ بشأنكَ |
- Assim como sobre ti. | Open Subtitles | كما لدي إحساس بشأنكَ. |
Mas, francamente, isto não é sobre ti. | Open Subtitles | و لكن بصراحة ، هذا ليس بشأنكَ |
Não podes achar que eu não sabia sobre ti e a Georgette! | Open Subtitles | أتظنني لا أعرف بشأنكَ ! (أنتَ و(جورجيت |
Sei sobre ti e o Drucker. | Open Subtitles | أعرف بشأنكَ أنتَ و(دراكر) |
Olhe... posso fazer-lhe uma pergunta sobre si e a Mary Margaret? | Open Subtitles | اسمع... أأستطيع أنْ أطرح عليكَ سؤالاً؟ بشأنكَ أنتَ و (ميري مارغري). |
Isto não é sobre si. | Open Subtitles | هذا ليس بشأنكَ |
- Tenho a certeza em relação a ti. | Open Subtitles | إنّي واثقة بشأنكَ |
Parece que estava enganado em relação a ti. | Open Subtitles | -أظنّني كنتُ مخطئاً بشأنكَ |