Bem, queria falar contigo sobre a Universidade de Washington. | Open Subtitles | حسناً، أردت مفاتحتك في أمر بشأنْ جامعة واشنطن. |
- Vim falar consigo sobre a Coral. | Open Subtitles | لقد جئت للتحدّث معكِ بشأنْ كورال يا سيّدتي. كورال؟ |
Queres dizer-me alguma coisa sobre a noite passada, Bill? | Open Subtitles | هل هُناك أي شيء تود قوله لي بشأنْ الليلة الماضية يا بيل؟ |
O nosso estudo já invalidou toda uma série de mitos sobre os efeitos do envelhecimento na reação sexual. | Open Subtitles | لقد أبطلت دراستنا بالفعل مجموعة من الأساطير, بشأنْ آثار التقدم في السن على الاستجابة الجنسية. |
Isto não é sobre os AA. | Open Subtitles | هذا ليس بشأنْ اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين. |
Começo a ter dúvidas sobre a nossa viagem, esta noite. | Open Subtitles | إنّني، آه، أعدت النظر بشأنْ سفرنا الليلة في... |
Talvez estivesses certa sobre a miúda. | Open Subtitles | ربما كنتِ على حق بشأنْ الفتاة. |
Perguntaste à administração sobre a minha assistente? | Open Subtitles | هل تحدّثت إلى المجلس بشأنْ مساعدتي؟ |
E também tenho que te falar sobre... sobre a festa desta noite. | Open Subtitles | وأيضاً... يتوجب عليّ أنْ أتحدّث معك بشأنْ... الحفل تلك الليلة. |
Agora, que vamos decidir sobre a Nova Inglaterra? | Open Subtitles | الآن، ماذا قرّرنا بشأنْ نيو انغلاند؟ |
Deixa que te diga uma coisa sobre a tua mulher. Ela não é má. | Open Subtitles | دعني أخبرك شيئاً بشأنْ زوجتك. |
Isto não sobre os AA. | Open Subtitles | هذا ليس بشأنْ اجتماعات مُدمني الكحول المجهولين. |
Sobre o Al, sobre os outros homens com quem dormiste. | Open Subtitles | بشأنْ آل. عن كل أولئك الرجال الذين كنتِ على عــــلاقة بهـم... |
Não entendo sobre o emprego... sobre os empregos... porque continuas a perdê-los. | Open Subtitles | لا أفهم بشأنْ الوظيفة... بشأنْ الوظائف... لماذا تواصل إضاعتها. |