Se isto fosse sobre trabalho e não sentimentos, faria alguma coisa. | Open Subtitles | حسنًا، إن كان هذا بشأن العمل لا المشاعر، عليك القيام بالانتقال. |
Tivemos as nossas diferenças sobre trabalho, mas, qualquer coisa que precisares, nós estamos aqui. | Open Subtitles | و أعلم بأنّنا كنا مختلفين بشأن العمل و لكن أي شئ تحتاجهُ ؛ فنحنُ هنا |
Não podíamos falar sobre trabalho contigo durante a recuperação. | Open Subtitles | ليس مسموحا لنا بالحديث معك بشأن العمل وأنت مازلت تتعافى. أوه, نعم. |
Estás a dizer que tenho de te comer antes de podermos falar de trabalho? Tens de me comer se quiseres alguma coisa de mim. | Open Subtitles | تقصدين علي مضاجعتك قبل التحدث بشأن العمل ؟ عليك مضاجعتي قبل أن تتوقعي أي شيء مني |
Eu e tu, rapazola, temos de falar de negócios em breve. | Open Subtitles | أنا و أنت أيها الشاب ؟ علينا أن نتحدث بشأن العمل قريبا. |
Isto quer dizer que mudaste de ideias sobre trabalhar comigo? | Open Subtitles | أيعني ذلك أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟ |
Estou bem. Só passei para falar sobre o trabalho. Trabalho? | Open Subtitles | ـ أنا فقط ردتُ القدوم و أتكلم معك بشأن العمل كثيراً ـ العمل؟ |
Mas, como achas que me sinto ao ouvir-vos aos dois a tagarelar sobre trabalho quando a mim não me dizes nada. | Open Subtitles | أنا آسفة بالفعل. لكن كيف تعتقد بأنني سأشعر عندما أستمع لشخصين يكملون حديث أحدهم الآخر بشأن العمل بينما لا تُخبرني عنه أي شيء |
Quero falar com o teu tio sobre trabalho. | Open Subtitles | أريد أن أتلكم مع عمك بشأن العمل |
Preciso de falar com ela sobre trabalho. Onde está ela? | Open Subtitles | أريد التحدث معها بشأن العمل أين هي؟ |
Não desligues. É sobre trabalho. | Open Subtitles | لا تقفل السمّاعة، هذا بشأن العمل |
Não é sobre trabalho. É algo pessoal. | Open Subtitles | لا انها ليست بشأن العمل انها من أجلي |
Não falo sobre trabalho com a família. | Open Subtitles | لا , أنا لا أتكلم مع عائلتي بشأن العمل |
- É sobre trabalho. | Open Subtitles | لديهم بعض الأسئلة ،،، ممم ،،،لــ ـ (أمال) ـ إنها بشأن العمل |
Falei com algumas pessoas para te arranjar experiência de trabalho. | Open Subtitles | تحدث لبعض الاشخاص بشأن العمل لتزيد خبرتك |
Não sobre advérbios ou paralelogramos ou isso, mas sobre de trabalho de equipa, disciplina, definição de objectivos. | Open Subtitles | انا اعني , ليس بشأن الحال أو متوازيات الاضلاع او اياً كان ولكن , بشأن العمل الجماعي الإنضباط , تحديد الهدف |
- Falamos de negócios depois. | Open Subtitles | إسمع، يمكننا التحدث بشأن العمل بأي وقت، حسناً؟ |
- Não. Só disse que queria falar com ela sobre um assunto de negócios. Ela nunca mudou o nome dela no título de propriedade depois de vocês se terem casado? | Open Subtitles | فقط قال انه يريد التحدث اليها بشأن العمل هل غيرت اسمها على سند الملكية في اي وقت سابق؟ |
Os registos bancários comprovam que diz a verdade sobre trabalhar na boate do Calvin Winslow. | Open Subtitles | سجلات المصرف تظهر أنه يقول الحق بشأن العمل بواب في حانة " كيلفين وينزلو " |
Então... isto quer dizer que mudaste de ideia sobre trabalhar comigo? | Open Subtitles | إذن ... أهذا يعني أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟ |
Naturalmente, sabíamos sobre o trabalho que ele fazia para a ASI. | Open Subtitles | بلا شك، علمنا بشأن العمل الذي كان يقوم به لصالح وزارة الزراعة |
Portanto, sei com quem falar sobre o trabalho que fazia. | Open Subtitles | لذا أعرف من أتحدث معه بشأن العمل الذي كانت تقوم به |