- Pelo que vejo, nem sequer começou. Os Narcóticos enviaram os arquivos do caso. | Open Subtitles | بقدر ما أستطيع أن أرى إنه لم يبدأ أبدا. تم إرسال ملفات مكافحة المخدرات بشأن القضية. |
- Ainda não. Falámos do caso. | Open Subtitles | ليس بعد لقد تحدثنا بشأن القضية فحسب |
- Não devíamos falar do caso. - Tudo bem. | Open Subtitles | ــ إسمعي ، لا ينبغي علينا أن نتكلّم بشأن القضية .... |
Obrigado por concordar em falar comigo sobre o caso. | Open Subtitles | شكراً على موافقتك على التحدث معي بشأن القضية. |
Ou talvez o pai te tenha contado sobre o caso que o manteve fora toda a noite. | Open Subtitles | أو ربّما أبي أخبرك بشأن القضية. وهذا ما يبقيه خارجاً طوال اللّيل، |
Dominic, você tem advogado, não posso falar do caso. | Open Subtitles | (دومنيك)، لديك محامية الآن، لا أستطيع التحدث معك بشأن القضية |
Obrigado por concordar falar comigo sobre o caso. | Open Subtitles | شكراً على موافقتك على التحدث معي بشأن القضية. |
Ela tentou falar contigo sobre o caso em que trabalhava? | Open Subtitles | الآن. هل حاولت أبداً أن تتصل بك بشأن القضية التي كانت تعمل عليها؟ |
Tenho novidades sobre o caso. Eu também. | Open Subtitles | ـ لدىّ بعض الأخبار بشأن القضية ـ أنا أيضاً |
- Tenho novidades sobre o caso. - Eu também. | Open Subtitles | ـ لدىّ بعض الأخبار بشأن القضية ـ أنا أيضاً |
Olha, estou aqui para ajudar com o caso. | Open Subtitles | انظر ، أنا هُنا ببساطة للمُساعدة بشأن القضية |