| Ora bem, pai, andei a ver por aí. Tens razão sobre a casa. | Open Subtitles | أما الآن يا أبي، فقد كنت أتفحص المنزل لقد كنتَ محقاً بشأن المنزل |
| Ele mentiu sobre a casa para que não fossemos cheirar. | Open Subtitles | كذب بشأن المنزل لأنّه لم يردنا أن نتطفل. |
| Mas tenho o relatótio da Imobiliária sobre a casa. | Open Subtitles | لكن لدي تقرير سمسار العقارات بشأن المنزل |
| Disse que sabia acerca da casa. | Open Subtitles | أخبرتكم, أنني أعرف بشأن المنزل. |
| Fica ali sentado. Está chateado por causa da casa. | Open Subtitles | يجلس هناك إنه حزين بشأن المنزل |
| Querido, temos que falar sobre a casa. | Open Subtitles | عزيزى،يجب ان نتحدث بشأن المنزل. |
| Tenho de falar contigo sobre a casa. | Open Subtitles | أود أن أتحدث معك بشأن المنزل حالا |
| - Ela estava certa sobre a casa. - Certo, desculpa-me. | Open Subtitles | لقد كانت على حقٍ بشأن المنزل - حسنًا، أنا آسفة - |
| É sobre a casa, tenho que esperar pelo Charlie. | Open Subtitles | إنه بشأن المنزل. ينبغي أن أنتظر (تشارلي) |
| Oh, sobre a casa. | Open Subtitles | بشأن المنزل أجل. بالطبع |
| Por não te ter contado sobre a casa, por esconder coisas. | Open Subtitles | لعدم إخبارك بشأن المنزل |
| Preciso de respostas sobre a casa. | Open Subtitles | - أريد رأيك بشأن المنزل - فايلوت . |
| Isto é por causa da casa ou é por outra coisa? | Open Subtitles | هل هو بشأن المنزل ام شيء اخر ؟ |
| Ela está feliz... por causa da casa. | Open Subtitles | إنها سعيد بشأن المنزل |
| Sim, estou a ligar por causa da casa em Olive. | Open Subtitles | نعم، أتصل بشأن المنزل في (أوليف) |