"بشأن المنزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sobre a casa
        
    • acerca da casa
        
    • por causa da casa
        
    Ora bem, pai, andei a ver por aí. Tens razão sobre a casa. Open Subtitles أما الآن يا أبي، فقد كنت أتفحص المنزل لقد كنتَ محقاً بشأن المنزل
    Ele mentiu sobre a casa para que não fossemos cheirar. Open Subtitles كذب بشأن المنزل لأنّه لم يردنا أن نتطفل.
    Mas tenho o relatótio da Imobiliária sobre a casa. Open Subtitles لكن لدي تقرير سمسار العقارات بشأن المنزل
    Disse que sabia acerca da casa. Open Subtitles أخبرتكم, أنني أعرف بشأن المنزل.
    Fica ali sentado. Está chateado por causa da casa. Open Subtitles يجلس هناك إنه حزين بشأن المنزل
    Querido, temos que falar sobre a casa. Open Subtitles عزيزى،يجب ان نتحدث بشأن المنزل.
    Tenho de falar contigo sobre a casa. Open Subtitles أود أن أتحدث معك بشأن المنزل حالا
    - Ela estava certa sobre a casa. - Certo, desculpa-me. Open Subtitles لقد كانت على حقٍ بشأن المنزل - حسنًا، أنا آسفة -
    É sobre a casa, tenho que esperar pelo Charlie. Open Subtitles إنه بشأن المنزل. ينبغي أن أنتظر (تشارلي)
    Oh, sobre a casa. Open Subtitles بشأن المنزل أجل. بالطبع
    Por não te ter contado sobre a casa, por esconder coisas. Open Subtitles لعدم إخبارك بشأن المنزل
    Preciso de respostas sobre a casa. Open Subtitles - أريد رأيك بشأن المنزل - فايلوت .
    Isto é por causa da casa ou é por outra coisa? Open Subtitles هل هو بشأن المنزل ام شيء اخر ؟
    Ela está feliz... por causa da casa. Open Subtitles إنها سعيد بشأن المنزل
    Sim, estou a ligar por causa da casa em Olive. Open Subtitles نعم، أتصل بشأن المنزل في (أوليف)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more