Eu fui muito mau, Mãe. Você estava certa sobre tudo. | Open Subtitles | لقد كنت سيئاً للغاية يا أمي وكنت على حق بشأن كل شيء |
Estava certo sobre tudo Giles. Já era hora, eu sou adulta. | Open Subtitles | جايلز , لقد كنت محقاً بشأن كل شيء لقد حان الوقت , لقد كنت راشدة |
- Tinhas razão. sobre tudo. Devia ter-te levado a um sítio melhor. | Open Subtitles | لقد كنتِ محقة بشأن كل شيء كان يتوجب على أن آخذكِ إلى مكان أفضل |
Se mentiste sobre isso, provavelmente mentiste sobre tudo... portanto quero acabar com isto neste momento. | Open Subtitles | إذا كذبت بشأن ذلك فالأرجح أنك كذبت بشأن كل شيء وأريد إنهاء الأمر الآن |
Desculpa ter-te mentido. Eu menti-te sobre tudo. | Open Subtitles | أنا آسف لأنني كذبت عليك , لقد كذبت عليك بشأن كل شيء |
A filosofia dela é descobrir os factos sobre tudo e depois ver como se interligam. | Open Subtitles | إن فلسفتها أن نجد الحقائق بشأن كل شيء ثم نرى كيف تتناسق مع بعض |
Sei que não podes falar, mas tinhas razão sobre tudo. | Open Subtitles | إسمعي، أعلم أنك لا تستطيعين التحدث، ولكنك كنت محقة بشأن كل شيء. |
Tu mentiste sobre tudo desde que chegaste ao liceu de PH. | Open Subtitles | لقد كذبتي بشأن كل شيء منذ اليوم الذي حضرتي فيه إلى مدرستنا. |
Ele estava a dizer a verdade sobre tudo, excepto sobre aquilo que viu. | Open Subtitles | كان يخبر الحقيقة بشأن كل شيء لكن عدا من رأى |
Quando este perfil saiu, sobre tudo o que o general acabou de mencionar, a Casa Branca disse que ele estava a politizar o terrorismo. | Open Subtitles | عندما جاء هذا الملف بشأن كل شيء ذكره الجنرال صرح البيت الأبيض بأنه تسيس إرهابي |
Admito que tens razão sobre tudo. | Open Subtitles | أنا أقر بأنكِ محقة بشأن كل شيء |
De qualquer forma, menti sobre tudo. | Open Subtitles | بأيه حال, لقد كذبت بشأن كل شيء في هذا |
E quanto mais honestos nós éramos sobre como nos sentíamos, mais honestos nós fomos sobre tudo. | Open Subtitles | ... و كلما كنا أكثر صراحة بشأن مشاعرنا كلما أصبحنا صريحان بشأن كل شيء |
Tal como estava certo sobre tudo o resto. | Open Subtitles | مثلما كنت محقًا بشأن كل شيء آخر |
Estava perturbado e peço desculpa. Sobre o Tye, sobre tudo. | Open Subtitles | كنت غاضباً وأنا أعتذر بشأن (تاي)، بشأن كل شيء |
Ela mentiu-me sobre tudo. | Open Subtitles | لقد كذبت بشأن كل شيء ، تعرفون ذلك ؟ |
Então, vais ter de me contar a verdade sobre tudo. | Open Subtitles | اذا عليك ان تخبريني الحقيقة بشأن كل شيء |
Tinhas razão sobre o LA Times. Tinhas razão sobre tudo. | Open Subtitles | "كنت محقاً بشأن "إل أي تايمز كنت محقاً بشأن كل شيء |
E daí que tenha mentido sobre tudo. | Open Subtitles | لقد كذب بشأن كل شيء |
Queria agradecer-lhe por tudo o que fez por mim, este ano. | Open Subtitles | أردت شكرك بشأن كل شيء قمت به معي طوال هذه السنة. |
Mentiste a respeito de tudo. | Open Subtitles | كذبتي بشأن كل شيء |