| Acho que precisas de um curso sobre como funciona uma parceria. | Open Subtitles | أعتقد أنك بحاجة إلى دورة تنشيطية بشأن كيفية سير الشراكة |
| Então, depois de ter criado o Avaz, andei preocupado durante muito tempo sobre como é que podia ensinar gramática a crianças autistas. | TED | ولذا بعد أن قمت بتطوير برنامجي أفاز، كنت قلقًا لقترة طويلة بشأن كيفية تقديم قواعد النحو لللأطفال المصابين بالتوحد. |
| Devíamos chegar a um acordo sobre como lidar com ele. | Open Subtitles | علينا الإتفاق بشأن كيفية تولّي البيت الأبيض للأمر. |
| O velhote era muito específico sobre como devia fazer as coisas. | Open Subtitles | العجوز كان دقيقاً بشأن كيفية قيامي بالأعمال |
| Deixaste instruções bem claras de como é que isto ia funcionar. | Open Subtitles | لقد تركتِ تعليمات واضحة للغاية بشأن كيفية سير ذلك الأمر |
| Estive pensando em como cuidou das coisas, da receita, quando não estive aqui. | Open Subtitles | لقد كنت افكر بشأن كيفية توليك للأمور بشأن تلك الوصفة الطبية حين لم اكن في الجوار |
| Só quero saber a verdade sobre como seu filho morreu. | Open Subtitles | انا أحاول فقط ان اجد الحقيقة بشأن كيفية وفاة ابنك |
| Acho que lhe vou pedir conselhos sobre como recuperar. | Open Subtitles | يبدو أني سأتقمص شخصيتكِ للحصول على المشورة بشأن كيفية استعادة توازني |
| Hum, toda a parte sobre como a vida precisa ser apreciada. | Open Subtitles | كانت تدور برمّتها بشأن كيفية التمرّس فى مواجهة الحياة |
| Não é sobre como podemos sair. Temos mesmo que ir embora. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بشأن كيفية مغادرتنا بل علينا أن نغادر المكان |
| Este plano não é sobre como nós os três saímos daqui, não é? | Open Subtitles | هذه الخطة لا تتعلق بشأن كيفية صعودنا نحن الثلاثة إلى هناك، أليس كذلك؟ |
| O livro não diz nada sobre como combatê-los? | Open Subtitles | هل ورد أي شيء في الكتاب بشأن كيفية التصدي لهم؟ |
| Não chegávamos a acordo sobre como fazer filmes. | Open Subtitles | لم نتمكن من الحصول على اتفاق بشأن كيفية تشغيل تشغيل الفيلم، |
| Penso que não fui claro sobre como isto funciona. | Open Subtitles | رُبما لم أكُن واضحاً بشأن كيفية سير هذا الأمر ، أليس كذلك ؟ لقد أخبرتك بأنني سأحصل لك على المال بحلول يوم الجمعة |
| Creio que estamos todos de acordo sobre como proceder. | Open Subtitles | أعتقد أننا جميعا على اتفاق بشأن كيفية المضي قدما |
| Do que é que te lembras sobre como conseguiste os teus poderes? | Open Subtitles | ما الذي تتذكرينه؟ بشأن كيفية حصولك على قواكِ؟ |
| A tua investigação sobre como fazer o disparo, as localizações, as trajetórias, as fotografias. | Open Subtitles | لقد قمتَ بعمل بحث بشأن كيفية إطلاق تلك الطلقة المواقع، والمسارات |
| Porque eu estou a pensar alto sobre como as empresas-fantasma funcionam. | Open Subtitles | لأنني أقول ما يدور في ذهني بشأن كيفية عمل الشركات الوهمية. المعجزة، حقاً، |
| Isso diz alguma coisa sobre como nos livrarmos dela? | Open Subtitles | هل يقول شيء بشأن كيفية التخلص منها؟ |
| Temos uma filha que mentiu sobre como descobriu o crime, nenhuma das partes do corpo para provar que algo aconteceu realmente e um bilhete de resgate genérico que não menciona nomes? | Open Subtitles | اذن لدينا ابنة كذبت بشأن كيفية اكتشاف الجريمة وليس لدينا اي من اجزاء الجسد الضائعة لإثبات ان اي شيء قد حصل ورسالة فدية تقليدية والتي لم تذكر اي اسماء |
| Só temos que camuflar alguns pormenores sobre a forma de como ela cá chegou. | Open Subtitles | كل ما نحتاجه هو أن نتغاضى عن بعض التفاصيل بشأن كيفية تمكنها من اختراق طريقها إلى هنا |
| Memphis, talvez seja melhor pensarmos... em como tirar os rapazes da cidade... | Open Subtitles | ممفيس،حان الوقت للتفكير بشأن كيفية إخراج هؤلاء الصغار من المدينة،لأنه... |