Estás a aprender. Em breve não te ensino mais nada. | Open Subtitles | تتعلم بسرعة , قريباً لن أكون مضطراً لأخبارك بشئ |
Não sei, eles não me contam. Não me contam nada. | Open Subtitles | لا أعرف ، إنهم لا يخبروني لا يخبروني بشئ |
-Ao menos diga que estăo bem. -Năo posso dizer-lhe nada. | Open Subtitles | على الأقل أخبرنى بأنهم بآمان لا أستطيع أخبارك بشئ |
alguma coisa deve ter feito bem para merecer um chapéu tão bom. | Open Subtitles | لابد أن هانك قام بشئ جيد ليحصل على قبعة جميلة كهذه |
Eu não te devo nada. Porque hei-de dizer-te alguma coisa? | Open Subtitles | انا لاادينك بشئ, لذا لماذا يتوجب على اخبارك ؟ |
Não seria mais fácil contares-me algo que pudesses contar-me? | Open Subtitles | اليس من الاسهل اخبارى بشئ سوف تخبرينى بيه |
Não é nada demais. Eu trouxe a bolsa errada. | Open Subtitles | أنه ليس بشئ مهم لقد جلبت الحقيبة الخاطئة |
Isso não tem piada. nada do que digas tem piada. | Open Subtitles | هذا ليس مضحكاً أنت لا تتفوّه بشئ مضحك قطّ |
Se ficarmos aqui à espera para ver mais um bocadinho, talvez não precises de escolher nem eu de fazer nada! | Open Subtitles | وإنتظرنا ورأينا لمدة أطول قليلا ربما أنتي لن يجب أن تختاري وأنا لن يجب أن أقوم بفعل بشئ |
Não há nada para discutir, se nunca falas de nada. | Open Subtitles | لا يوجد ما يتشاجرا بشأنه إن لم يتحدثا بشئ |
O meu namorado da secundária nunca pensou em nada como isso. | Open Subtitles | صديقي ف المدرسة الثانوية لم يفكر ابدا بشئ مثل هذا |
Porque, se não se consegue sentir nada, ainda se tem uma alma? | Open Subtitles | , لانه لو لا يمكنني الشعور بشئ فهل يظل لديك روح؟ |
Sim, ele mandou-me descobrir, mas tu não me disseste nada. | Open Subtitles | نعم أرسلني لأعرف السبب و لكنك لم تخبرني بشئ |
Sim, ele mandou-me descobrir, mas tu não me disseste nada. | Open Subtitles | نعم أرسلني لأعرف السبب و لكنك لم تخبرني بشئ |
Não temos tempo a perder Calcifer.NTemos que tentar alguma coisa. | Open Subtitles | ليس لدينا وقت لنضيعه، يجب أن نقوم بشئ ما |
Ela foi doseada com alguma coisa. Está a pô-la doente. | Open Subtitles | لقد غطسة بشئ في شركة لوثر كورب وهو يمرضها |
Ela estava suspensa no ar por alguma coisa não deste mundo. | Open Subtitles | لقد كانت معلقة بالهواء بشئ لا يوجد مثله على الارض |
Talvez gostavas de fingir que podes ainda ser amiga daquelas pessoas, que o teu tempo na Cidade Prometida realmente significou alguma coisa. | Open Subtitles | ربما ترغبين فى التظاهر بأنك مازلت صديقة لهؤلاء الناس هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما |
Dá-me algo que sirva neste falso visual de Vanilla Ice. | Open Subtitles | إخبرنى بشئ أخر قمت بعمله , لأنسى ما قلته |
Quando o Caçador me vi, comunicou qualquer coisa, naquela língua de estalidos. | Open Subtitles | عندما رأنى الصياد , لقد تواصل بشئ معى فى لغته الذبذبيه |
Promete-me uma coisa: não a deixes ficar demasiado obcecada. | Open Subtitles | أوعدني بشئ أنك لن تدعها تتأثر بهذه الحالة |