ويكيبيديا

    "بشئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • nada
        
    • alguma coisa
        
    • algo que
        
    • qualquer coisa
        
    • te
        
    • uma coisa
        
    Estás a aprender. Em breve não te ensino mais nada. Open Subtitles تتعلم بسرعة , قريباً لن أكون مضطراً لأخبارك بشئ
    Não sei, eles não me contam. Não me contam nada. Open Subtitles لا أعرف ، إنهم لا يخبروني لا يخبروني بشئ
    -Ao menos diga que estăo bem. -Năo posso dizer-lhe nada. Open Subtitles على الأقل أخبرنى بأنهم بآمان لا أستطيع أخبارك بشئ
    alguma coisa deve ter feito bem para merecer um chapéu tão bom. Open Subtitles لابد أن هانك قام بشئ جيد ليحصل على قبعة جميلة كهذه
    Eu não te devo nada. Porque hei-de dizer-te alguma coisa? Open Subtitles انا لاادينك بشئ, لذا لماذا يتوجب على اخبارك ؟
    Não seria mais fácil contares-me algo que pudesses contar-me? Open Subtitles اليس من الاسهل اخبارى بشئ سوف تخبرينى بيه
    Não é nada demais. Eu trouxe a bolsa errada. Open Subtitles أنه ليس بشئ مهم لقد جلبت الحقيبة الخاطئة
    Isso não tem piada. nada do que digas tem piada. Open Subtitles هذا ليس مضحكاً أنت لا تتفوّه بشئ مضحك قطّ
    Se ficarmos aqui à espera para ver mais um bocadinho, talvez não precises de escolher nem eu de fazer nada! Open Subtitles وإنتظرنا ورأينا لمدة أطول قليلا ربما أنتي لن يجب أن تختاري وأنا لن يجب أن أقوم بفعل بشئ
    Não há nada para discutir, se nunca falas de nada. Open Subtitles لا يوجد ما يتشاجرا بشأنه إن لم يتحدثا بشئ
    O meu namorado da secundária nunca pensou em nada como isso. Open Subtitles صديقي ف المدرسة الثانوية لم يفكر ابدا بشئ مثل هذا
    Porque, se não se consegue sentir nada, ainda se tem uma alma? Open Subtitles , لانه لو لا يمكنني الشعور بشئ فهل يظل لديك روح؟
    Sim, ele mandou-me descobrir, mas tu não me disseste nada. Open Subtitles نعم أرسلني لأعرف السبب و لكنك لم تخبرني بشئ
    Sim, ele mandou-me descobrir, mas tu não me disseste nada. Open Subtitles نعم أرسلني لأعرف السبب و لكنك لم تخبرني بشئ
    Não temos tempo a perder Calcifer.NTemos que tentar alguma coisa. Open Subtitles ليس لدينا وقت لنضيعه، يجب أن نقوم بشئ ما
    Ela foi doseada com alguma coisa. Está a pô-la doente. Open Subtitles لقد غطسة بشئ في شركة لوثر كورب وهو يمرضها
    Ela estava suspensa no ar por alguma coisa não deste mundo. Open Subtitles لقد كانت معلقة بالهواء بشئ لا يوجد مثله على الارض
    Talvez gostavas de fingir que podes ainda ser amiga daquelas pessoas, que o teu tempo na Cidade Prometida realmente significou alguma coisa. Open Subtitles ربما ترغبين فى التظاهر بأنك مازلت صديقة لهؤلاء الناس هذا وقتك فى بروميس سيتى فى الواقع أنت معنية بشئ ما
    Dá-me algo que sirva neste falso visual de Vanilla Ice. Open Subtitles إخبرنى بشئ أخر قمت بعمله , لأنسى ما قلته
    Quando o Caçador me vi, comunicou qualquer coisa, naquela língua de estalidos. Open Subtitles عندما رأنى الصياد , لقد تواصل بشئ معى فى لغته الذبذبيه
    Promete-me uma coisa: não a deixes ficar demasiado obcecada. Open Subtitles أوعدني بشئ أنك لن تدعها تتأثر بهذه الحالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد