Arranjei uma carta de recomendação que me permitia comprar canábis medicinal. | TED | حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية |
Sabendo que queremos comprar produtos amigos do planeta e sabendo se queremos e quanto estamos dispostos a pagar por isso, | TED | معرفة أنك ترغب بشراء منتجات صديقة للبيئة وكم مقدار المال الذي ستدفعه، أو الذي يمكنك دفعه، مقابل ذلك. |
Não sou sua amiga. A Diana aconselhou-me a comprar... | Open Subtitles | ديانا نصحتنى بشراء قطعة أرض فى سانتا مونيكا |
comprei ingredientes biológicos e estou a fazer pad Thai. | Open Subtitles | لذلك قمت بشراء المكونات وسوف أعمل المكرونة التايلندية |
Se queria ser cremada porque deixou o pai comprar 2 sepulturas? | Open Subtitles | إذا كانت تريد إحراق جثتها فلماذا سمحت لوالدي بشراء قبرين؟ |
Primeiro, viu-a a comprar um presente numa loja exclusiva para homens. | Open Subtitles | في البداية, رأها تقوم بشراء هدية من محل خاص بالرجال |
Vocês tiveram a hipótese de comprar essa parcela aquando da compra original. | Open Subtitles | انتم ايّها الفتيان كان لديكم الفرصة بشراء الأرض وقت شرائها الأصلي |
Já pensaste em comprar um ar condicionado daquele rapaz insistente ontem? | Open Subtitles | هل فكرت بشراء مكيف هواء؟ من ذلك الشاب اللحوح أمس؟ |
Quero dizer, atualmente não tenho feito mais que comprar e vender empresas! | Open Subtitles | أعني ، في هذه الأيام أهتم أكثر بقليل بشراء وبيع الشركات |
Quero comprar alguns tecidos para fazer vestidos para mim. | Open Subtitles | أرغب بشراء بعض القماش لأصنع لنفسي بعض الملابس |
Alguém quer comprar a minha parte da máquina do tempo? | Open Subtitles | هل هناك أحد يرغب بشراء حصتي في آلة الزمن؟ |
Porque é que o papá haveria de comprar casa aqui. | Open Subtitles | أنني أتسائل لماذا والدهم قام بشراء منزلاً لهم هنا |
Nunca te perguntei se estás interessado em comprar uma casa. | Open Subtitles | أنني لم أسألك مطلقاً إذا كنت مهتم بشراء منزل |
Olha, se não quiseres comprar um quadro, acho que devias ir. | Open Subtitles | ما لم ترغب بشراء إحدى الرسومات فأعتقد أن عليك المغادرة |
comprei umas cerejas e corri para lá. | Open Subtitles | فقمت بشراء غصن من الكرز وسارعت بألقاءه نحوهم تحية لهم |
Mas quando ela veio a casa no Natal, quem é que a teve de levar a sair e comprar-lhe um par de calças maior, por já não caber nas que tinha comprado no Verão passado? | Open Subtitles | , لكن في الكريسماس حيث قامت بشراء سروال الجينز مقاس 6 لأن الذي اشترته في الصيف لم يكن يناسبها |
Então, compraste o almoço aqui, e foste para a estação. | Open Subtitles | إذاً، قمت بشراء غداءك من هنا في طريقك للمحطة |
Porque, se for o caso, eu queria antecipar em algumas compras extras. | Open Subtitles | لأنه إن كنت تريد ذلك سأحتاج إلى القيام بشراء بعض الحاجيات |
Tenho cá as minhas amigas e talvez ela compre muitos Tupperware. | Open Subtitles | لدي أصدقائي هنا وربما تقوم أمك بشراء العديد من السلع |
Das pessoas que pararam quando havia seis compotas, vimos que 30% delas compraram um boião de compota. | TED | ومن الناس الذين توقفوا في حالة الستة لاحظنا ان 30 في المائة منهم قامو بالفعل بشراء المربى |
Vamos celebrar comprando drogas locais a um revendedor respeitável da zona. | Open Subtitles | لنحتفل بشراء المخدرات المحلية من تاجر المخدرات المحلي جيّد السمعة. |
Os leitores não querem pagar pelas notícias de ontem, | TED | القراء لا يرغبون بشراء أخبار الأمس، والمعلنين يتبعونهم |
Percebi. Eu compro a bebida e pago na hora, então. | Open Subtitles | سأقوم بشراء المشروبات منه وأدفع له مقدم , إذاً |
Não querem pagar a renda, mas não pensam duas vezes para comprarem meias de seda para a filha. | Open Subtitles | لا يريدون دفع الأيجار و لكن لا يريدون التفكير أيضاً مرتين بشراء جواريب الحرير لأبنتهما, أرايت؟ |
Eles adoram-te e compram bilhetes e as pessoas com câmaras ajudam a vendê-los. | Open Subtitles | هؤلاء الناس يحبونك ، و قاموا بشراء التذاكر و مَن معهم الكاميرات ، هم مَن يساعدوا على بيعها |
O teu pai deu-te dinheiro para comprares uma recordação, não compres a primeira que vês ou vais arrepender-te a viagem toda. | Open Subtitles | أباكِ قام بإعطائك مال يكفي لشراء تذكار واحد فقط لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة |
Sr. Engel, se percebi bem... estou a comprar-lhe um passaporte? | Open Subtitles | سيد إنجل لو كان دماغي يعمل بشكل صحيح فإني سأقوم بشراء جواز سفر |
comprava uns móveis e punha um nome ao gato. | Open Subtitles | إذا سوف أقوم بشراء بعض الآثاث، وأعطي القط أسماً. |