ويكيبيديا

    "بشراء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • comprar
        
    • comprei
        
    • comprado
        
    • compraste
        
    • compras
        
    • compre
        
    • compraram
        
    • comprando
        
    • pagar
        
    • compro
        
    • comprarem
        
    • compram
        
    • compres
        
    • comprar-lhe
        
    • comprava
        
    Arranjei uma carta de recomendação que me permitia comprar canábis medicinal. TED حصلتُ على رسالة التوصية التي ستسمح لي بشراء الماريجوانا الطبية
    Sabendo que queremos comprar produtos amigos do planeta e sabendo se queremos e quanto estamos dispostos a pagar por isso, TED معرفة أنك ترغب بشراء منتجات صديقة للبيئة وكم مقدار المال الذي ستدفعه، أو الذي يمكنك دفعه، مقابل ذلك.
    Não sou sua amiga. A Diana aconselhou-me a comprar... Open Subtitles ديانا نصحتنى بشراء قطعة أرض فى سانتا مونيكا
    comprei ingredientes biológicos e estou a fazer pad Thai. Open Subtitles لذلك قمت بشراء المكونات وسوف أعمل المكرونة التايلندية
    Se queria ser cremada porque deixou o pai comprar 2 sepulturas? Open Subtitles إذا كانت تريد إحراق جثتها فلماذا سمحت لوالدي بشراء قبرين؟
    Primeiro, viu-a a comprar um presente numa loja exclusiva para homens. Open Subtitles في البداية, رأها تقوم بشراء هدية من محل خاص بالرجال
    Vocês tiveram a hipótese de comprar essa parcela aquando da compra original. Open Subtitles انتم ايّها الفتيان كان لديكم الفرصة بشراء الأرض وقت شرائها الأصلي
    Já pensaste em comprar um ar condicionado daquele rapaz insistente ontem? Open Subtitles هل فكرت بشراء مكيف هواء؟ من ذلك الشاب اللحوح أمس؟
    Quero dizer, atualmente não tenho feito mais que comprar e vender empresas! Open Subtitles أعني ، في هذه الأيام أهتم أكثر بقليل بشراء وبيع الشركات
    Quero comprar alguns tecidos para fazer vestidos para mim. Open Subtitles أرغب بشراء بعض القماش لأصنع لنفسي بعض الملابس
    Alguém quer comprar a minha parte da máquina do tempo? Open Subtitles هل هناك أحد يرغب بشراء حصتي في آلة الزمن؟
    Porque é que o papá haveria de comprar casa aqui. Open Subtitles أنني أتسائل لماذا والدهم قام بشراء منزلاً لهم هنا
    Nunca te perguntei se estás interessado em comprar uma casa. Open Subtitles أنني لم أسألك مطلقاً إذا كنت مهتم بشراء منزل
    Olha, se não quiseres comprar um quadro, acho que devias ir. Open Subtitles ما لم ترغب بشراء إحدى الرسومات فأعتقد أن عليك المغادرة
    comprei umas cerejas e corri para lá. Open Subtitles فقمت بشراء غصن من الكرز وسارعت بألقاءه نحوهم تحية لهم
    Mas quando ela veio a casa no Natal, quem é que a teve de levar a sair e comprar-lhe um par de calças maior, por já não caber nas que tinha comprado no Verão passado? Open Subtitles , لكن في الكريسماس حيث قامت بشراء سروال الجينز مقاس 6 لأن الذي اشترته في الصيف لم يكن يناسبها
    Então, compraste o almoço aqui, e foste para a estação. Open Subtitles إذاً، قمت بشراء غداءك من هنا في طريقك للمحطة
    Porque, se for o caso, eu queria antecipar em algumas compras extras. Open Subtitles لأنه إن كنت تريد ذلك سأحتاج إلى القيام بشراء بعض الحاجيات
    Tenho cá as minhas amigas e talvez ela compre muitos Tupperware. Open Subtitles لدي أصدقائي هنا وربما تقوم أمك بشراء العديد من السلع
    Das pessoas que pararam quando havia seis compotas, vimos que 30% delas compraram um boião de compota. TED ومن الناس الذين توقفوا في حالة الستة لاحظنا ان 30 في المائة منهم قامو بالفعل بشراء المربى
    Vamos celebrar comprando drogas locais a um revendedor respeitável da zona. Open Subtitles لنحتفل بشراء المخدرات المحلية من تاجر المخدرات المحلي جيّد السمعة.
    Os leitores não querem pagar pelas notícias de ontem, TED القراء لا يرغبون بشراء أخبار الأمس، والمعلنين يتبعونهم
    Percebi. Eu compro a bebida e pago na hora, então. Open Subtitles سأقوم بشراء المشروبات منه وأدفع له مقدم , إذاً
    Não querem pagar a renda, mas não pensam duas vezes para comprarem meias de seda para a filha. Open Subtitles لا يريدون دفع الأيجار و لكن لا يريدون التفكير أيضاً مرتين بشراء جواريب الحرير لأبنتهما, أرايت؟
    Eles adoram-te e compram bilhetes e as pessoas com câmaras ajudam a vendê-los. Open Subtitles هؤلاء الناس يحبونك ، و قاموا بشراء التذاكر و مَن معهم الكاميرات ، هم مَن يساعدوا على بيعها
    O teu pai deu-te dinheiro para comprares uma recordação, não compres a primeira que vês ou vais arrepender-te a viagem toda. Open Subtitles أباكِ قام بإعطائك مال يكفي لشراء تذكار واحد فقط لا تقومي بشراء أول شيء ترينه ستشعرين بالندم لبقية الرحلة
    Sr. Engel, se percebi bem... estou a comprar-lhe um passaporte? Open Subtitles سيد إنجل لو كان دماغي يعمل بشكل صحيح فإني سأقوم بشراء جواز سفر
    comprava uns móveis e punha um nome ao gato. Open Subtitles إذا سوف أقوم بشراء بعض الآثاث، وأعطي القط أسماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد