ويكيبيديا

    "بشراكة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parceria
        
    O primeiro programa será de diálogo cultural e diplomacia organizado em parceria com o Conselho de Relações Exteriores. TED وأول برنامج سيكون حوارا ثقافيا ودبلوماسيا منظما بشراكة مع مجلس العلاقات الخارجية.
    Estamos cientes de que ele é sustentável e sistémico porque trabalhamos em parceria com a comunidade. Na verdade, ele é liderado pela própria comunidade. TED نعلم أنه نموذج مستدام ومنهجي، لأننا نعمل بشراكة مع المجتمع، إنه في الواقع بقيادة المجتمع.
    Sabe, você e eu, podemos fazer uma grande parceria. Open Subtitles ولكن أنت وأنا، يُمكننا القيام بشراكة عظيمة
    Pelo que vejo, parece menos um rapto e mais uma parceria. Open Subtitles ممّا أراه، يبدو أشبه بشراكة أكثر من كونه اختطافاً.
    Quando chegarmos a casa, devíamos discutir uma parceria. Open Subtitles عندما نعود للوطن يجب أن نتحدث عن القيام بشراكة
    Uma parceria que devia ter acontecido muito antes, se tivesse sido feita a vontade do meu tio e do teu irmão. Open Subtitles نحتفل بشراكة كان يجب حدوثها منذ زمن بعيد كان لعمي وأخيك طريقتهما في التعامل مع الأمر.
    Mas preciso que corrija isto para que nós os dois possamos ter uma longa parceria e fazer dinheiro durante muitos anos. Open Subtitles لكنني بحاجة إليك لأن تصحح هذا الخطأ لكي ننعم بشراكة طويلة الأمد ونجني المال لسنوات قادمة
    Eu sinto que era suposto nós termos uma parceria, e na verdade isto parece que não está mais a resultar. Open Subtitles حسناً ، أشعر فقط أنه كان من المٌفترض بنا أن نحظى بشراكة معاً ويبدو أن الأمر لك ينجح كُلياً بعد الآن
    Temos amigos como a USAID, a parceria Global Público-Privada para a Lavagem de Mãos com Sabão. a Escola de Higiene de Londres e a Medicina Tropical, a Plan, a WaterAid que acreditam numa parceria lucro-lucro-lucro. TED لدينا أصدقاء مثل المساعدة الأمريكية، شراكة القطاعين العام والخاص العالمية لغسيل الأيدي بالصابون، مدرسة لندن للعادات الصحية وطب المناطق الاستوائية، وبلان، وواترإيد، جميعهم مؤمنون بشراكة رابحة للجانبين.
    Mas não vou, porque acho que vamos desfrutar de uma longa e gratificante parceria, Miss Sullivan. Open Subtitles ولكني لن أفعل ولهذا السبب سنستمتع بشراكة طويلة ومثمرة آنسة (سوليفان)
    Como cultivar uma parceria valiosa Open Subtitles كيف تقوم بشراكة قيمة
    O Nucleus, em parceria com Dana White e a Ultimate Fighting Championship, será o fornecedor exclusivo de imagens em direto do grande combate do mês que vem, entre Molina e Bulgakov II. Open Subtitles (النواة) بشراكة مع (دانا وايت) و بطولة الملاكمة سيكون موفر البث المباشر الحصري
    Em parceria com Mimi Whiteman, tornámo-nos acionistas maioritários da Empire, mas não vamos tirar-ta, Jamal. Open Subtitles بشراكة مع إمراة إسمها (ميمي وايت مان) لقد أخذنا الإدارة المُطلقة بالإمبراطوريّة لكن هذا لا يعني أنّنا ستأخذ الإدارة منك (جمال)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد