Mas não consegues parar só com uma. Tu queres beber outra mulher. | Open Subtitles | لكن لا يمكنك التوقف على واحدة ، فسترغب بشرب امرأة أخرى |
Todos adoram ratos. Mas não querem beber o seu leite? | Open Subtitles | الجميع يحبون الفئران, لكنهم لا يرغبون بشرب حليب الفئران؟ |
Fomos ameaçados pelos carcereiros com água para beber que vinha das sanitas. | TED | وكان السجانون يهددودننا بأننا سنعاقب بشرب مياه المراحيض |
-Há água para tomar comprimido? | Open Subtitles | هل تسمح لى بشرب كأساً من الماء لتناول حبة دواء؟ |
O amante pôs veneno no copo do marido e depois, quando estava distraído, a mulher bebe do copo. | Open Subtitles | لقد وضع العاشق السم في كأس الزوج ثم عندما التها عنها الزوج, قامت المرأة بشرب الكأس |
Como haveria de me lembrar de ter bebido vinho com o namorado do meu filho? | Open Subtitles | كيف يمكنني تذكر أني قمت بشرب قنينة نبيذ مع صديق إبني الحميم؟ |
As 14 meninas decidiram acabar com o seu sofrimento bebendo aquele veneno. | TED | قررت الفتيات الـ 14 إنهاء معاناتهن بشرب السم. |
- Eu me censuro de beber um copo de água entre as refeições sem permissão. | Open Subtitles | أنا أُدين نفسي بشرب كوبٍ من الماء بين الوجبات دون إذن. |
Será possível que estou condenado a ir beber chá sozinho? | Open Subtitles | أيعقل أن أكون مُداناً بشرب الشاي وحيداً؟ |
Agora passo o dia a beber uísque e a ver a "Comedy Central". | Open Subtitles | والآن أقضي أيامي بشرب الخمر الرخيص ومشاهدة العروض الكوميدية |
Odiava-me por beber demasiado e para me castigar, bebia mais. | Open Subtitles | ثم كرهت نفسي بسبب شربي لكثير من الكحول لذا عاقبت نفسي بشرب المزيد |
Consegue isto e estarás sobre esquis aquáticos... a respirar o fumo de meu barco novo... a beber umas cervejas com putas no lago Havasu. | Open Subtitles | عندما تنتهـى من هذا, يمكنك أن تذهب للمياه وتمارس ركوب الأمواج وتستمتع بشرب برميلين من البيرة على يختـي الجديد |
Tente fazê-lo beber uma destas. Ele não irá beber, mas tente. | Open Subtitles | حاول اقناعه بشرب هذا انه لن يشرب ولكن حاول |
O Knockahomer deu três voltas de vitória e fingiu beber cerveja! | Open Subtitles | ثم قام بثلاث دورات إنتصار وتظاهر بشرب البيرة |
Devo referir que os empregados da fábrica podem beber cerveja à vontade, desde que não o façam durante os turnos. | Open Subtitles | ويجب أن أقول ، الموظفين مسموح لهم بشرب الجعة المجانية ونحن نطلب أنك لا تشرب في ورديتك |
Mas não podiam beber água devido ao tifo. | Open Subtitles | لكنّهم لم يسمحوا بشرب الماء بسبب التيفوس |
Alguém pode explicar-me o que está a acontecer... antes que eu comece a beber? | Open Subtitles | هل يشرح لي اى شخص ما يحدث هنا من فضلكم قبل ان ابدء بشرب مياه القناه للأستعداد للفطور |
Acabo por tomar chá com a sua mãe todos os dias. | Open Subtitles | و كان ينتهي بي الأمر بشرب الشاي مع أمها كل يوم |
Então, bebe umas cervejas para se refazer e apanha o autocarro para casa. | Open Subtitles | ثم قام صديقنا بشرب الخمر ليهدأ ويستقل الباص للذهاب للمنزل |
Sim, detective privado Shaw é aquele que tem bebido o nosso café todo e "limpo" é um eufemismo. | Open Subtitles | ألتقينا نعم .. المحقق الخاص هو الشخص الذي يقوم بشرب كل قهوتنا |
Eles diziam que... os maus espíritos cresciam bebendo sangue... e finalmente faziam com que o dono da espada se tornasse mal. | Open Subtitles | البالغون كانوا يخيفونني بالقصة تلك الروح شريِرة تنمو بشرب الدم وأخيرا يصبح مالك السيف شرير |
Brian, não achas que é um pouco cedo para começares a dar na bebida? | Open Subtitles | براين، ألا تعتقد أنك بكرت بشرب الخمر اليوم؟ |
Mike White nunca fumou um cigarro, bebeu ou qualquer coisa assim ... | Open Subtitles | وايت مايك لم يدخن سيجارة في حياته ولم يحظى ابدا بشرب الخمر |
"Ram esmaga" e depois bebemos uma cerveja, ok? | Open Subtitles | وبعدها يفوز الضارب في المباراة ونحتفل بشرب الجعة معاً |
Sei lá... bebi uns copos ontem à noite. | Open Subtitles | ربما قمت بشرب ببعض الكؤوس البارحة |
Quando é que eles começaram a beber bebidas de homem? | Open Subtitles | متى بدأ الشواذ بشرب شراب الرجال المستقيمين؟ |