Mas podes fazer alguma coisa sobre aquele quarto queixo? | Open Subtitles | لكن هل يمكنكم القيام بشيئا ما بشأن ذلك الذقن الرابع ؟ |
A não ser que faça alguma coisa de mal, não podemos tocar-lhe. | Open Subtitles | مالم يقوم بشيئا ما خاطئ , فنحن لانستطيع المساس به |
Se estás tão impaciente para fazer alguma coisa, porque é que não vais apanhar alguns cogumelos para o jantar? | Open Subtitles | إذا أنت ِ متلهفة لتقوم ِ بشيئا ما فلماذا تذهبين وتجمعي بعض الفطر للعشاء ؟ |
Porque sentia algo por ele e isso toldou o meu discernimento. | Open Subtitles | لانني شعرت بشيئا ما وتجاهلته اثناء تادية عملي |
Sabes, quando ouvi a tua voz ao telefone, senti algo... | Open Subtitles | , أنت ِ تعرفين , عندما انا سمعت صوتك ِ على الهاتف أنا شعرت بشيئا ما |
Temos de fazer alguma coisa! Vou preparar os meus dirigíveis. | Open Subtitles | يجب أن نقوم بشيئا ما - سأجهز منطادي - |
- Devíamos fazer alguma coisa? | Open Subtitles | هل يجب أن نقوم بشيئا ما ؟ |
Tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان لابد أن أقوم بشيئا ما |
Tinha de fazer alguma coisa. | Open Subtitles | كان لابد أن أقوم بشيئا ما |
Ela me bateu com alguma coisa. | Open Subtitles | -ماذا؟ ضربتني بشيئا ما |
- Posso-vos ajudar com alguma coisa? | Open Subtitles | -أيمكنني مساعدتكم بشيئا ما ؟ |
Estou a falar voltar a uma vida plena, não a sentar-me em casa, a sentir que algo está a rastejar no meu coração. | Open Subtitles | أنا أتكلم حول العودة , للحياة الحقيقية , ليس الجلوس في البيت الشعور بشيئا ما قد زحف إلى قلبي |
Pensei que seria um bónus. E quero lembrar-te de algo. | Open Subtitles | اعتقدت بأن هذه مكافأة لك و فقط اردت تذكيرك بشيئا ما |
Não sei. Devemos ter acertado em algo. | Open Subtitles | لا اعلم , لابد اننا قد اصطدمنا بشيئا ما |