- Saúde, senhores. - Sim, Saúde! | Open Subtitles | بصحتكم ايها السادة المحترمون نعم ، بصحتكم |
Sei que não é muito, mas, Saúde. | Open Subtitles | اعرف انه ليس بالكثير ولكنه جيد، بصحتكم |
(Risos) (Italiano) Com um pouco de vinho, eu falo italiano. (Aplausos) Saúde! | TED | (ضحك) (بالإيطالية: بالقليل من النبيذ أستطيع تحدث الإيطالية.) (تصفيق) بصحتكم! |
Obrigado. À sua Saúde. | Open Subtitles | أشكركم ، بصحتكم |
- Foi bem merecido. - Saúde. | Open Subtitles | لقد طال إنتظاره بصحتكم |
Saúde. Saúde. | Open Subtitles | بصحتكم ، بصحتكم |
Senhores. - Saúde. | Open Subtitles | . أيها السادة . بصحتكم |
E Saúde outra vez. | Open Subtitles | . بصحتكم مرة أخرى - . بصحتكم مرة أخرى - |
A abraçar a vida... - Saúde. | Open Subtitles | ـ لاعتناق الحياة ـ بصحتكم |
- Saúde. - Sê bem vindo. | Open Subtitles | بصحتكم لقد تم الترحيب بك |
Saúde, senhoras. | Open Subtitles | بصحتكم يا سيدات |
Meninas Saúde! | Open Subtitles | بصحتكم يا فتيات |
- Um brinde. - Saúde. | Open Subtitles | نخبُكم، بصحتكم. |
À Marta e ao Diego! Saúde! | Open Subtitles | لـ مارتا و دييغو ، بصحتكم |
- À sua Saúde, senhor! | Open Subtitles | ! ـ بصحتكم ـ شكراً لك |
- Saúde. Saúde. - Saúde. | Open Subtitles | بصحتكم - بصحتكم - |
Saúde! Um brinde à vida. | Open Subtitles | بصحتكم حتى الممات! |
À sua Saúde. | Open Subtitles | بصحتكم. تحيا "فرنسا". |
- À Debbie Raymond. - Saúde. | Open Subtitles | نخب "ديبي رايموند بصحتكم |
- Viva. | Open Subtitles | بصحتكم |
- Brinde! | Open Subtitles | بصحتكم! |