ويكيبيديا

    "بصفة شخصية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • para o lado pessoal
        
    • pessoalmente
        
    Isso significa que ela está a levar para o lado pessoal. Open Subtitles هذا يعني أنها تأخذ الموضوع بصفة شخصية جداً
    Já vos direi como é que eu vou fazer, pessoalmente, TED سأخبركم في لحظات كيف أتعامل مع هذا بصفة شخصية.
    Nunca conduziu pessoalmente uma investigação criminal no terreno, na sua vida. Open Subtitles ما أدرت بصفة شخصية تحقيق إجرامي في الميدان في حياتك.
    pessoalmente, iria sentir-me muito melhor se houvesse alguém qualificado a mandar por aqui. Open Subtitles بصفة شخصية , اعتقد انه سيكون افضل كثيرا اذا تولي احد ما كفوء القيادة هنا
    pessoalmente, estou-me borrifando com quem tu andas. Open Subtitles . بصفة شخصية, لا اعطي اي اهتمام لملاحظتك السخيفة هذه
    Ainda tenciono celebrar esta vitória com a minha Padawan, pessoalmente. Open Subtitles أنا لا زلت أريد أن أحتفل بهذا الأنتصار مع متدربتي بصفة شخصية
    Gostaria de me encontrar consigo para lhe contar melhor pessoalmente. Open Subtitles أود أن نتقابل بصفة شخصية حتى أخبركِ المزيد
    Não tome isso pessoalmente. Estamos aqui e agora o que importa. Open Subtitles لا تآخذ الأمر بصفة شخصية ، فنحن هنا الآن وهذا كل ما يهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد