| E até reaparecer, estou aqui como amigo, neste tempo que espero que não seja muito stressante. | Open Subtitles | وإلى أن يظهر ثانيةً أنا هنا بصفتي صديق في هذا الوقت على أمل ان لا يكون وقتاً مجهِداً |
| Vim como amigo da mulher trabalhadora. | Open Subtitles | أنا هنا بصفتي صديق للمرأة العاملة |
| como amigo, achei que devia prevenir-te de uma coisa. | Open Subtitles | الآن، اعتقدت أنّه بصفتي صديق فيمكنني... أن أعطيك تحذير. |
| Vim aqui como amigo do Harry. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا بصفتي صديق لـ"هاري". |
| Estou aqui como amigo. | Open Subtitles | أنا هنا بصفتي صديق |
| Jess, estou a contar-te isto como amigo da Cece, e nada mais. | Open Subtitles | اسمعي (جيس) انا اخبرك هذا بصفتي صديق لـ (سيسي) وليس اكثر من ذلك |
| Digo-o como amigo. | Open Subtitles | أقول هذا بصفتي صديق. |
| Maggie, vou dizer isto como amigo, e como primeiro amor da minha vida. O teu noivo é meio cara de cu. | Open Subtitles | (ماغي)، أخبركِ بصفتي صديق وأول حب في حياتي، خطيبك واحد أحمق. |
| Porque não estou aqui, apenas, como amigo. | Open Subtitles | لانني لست هنا بصفتي صديق فقط |