| Sugerindo que comparem as tuas impressões digitais com as do Duran que estão no arquivo. Vinte milhões é muito dinheiro. | Open Subtitles | ويه ملاحظة ايطابقون بصماتك ويه ملف دوران القديم |
| as tuas impressões digitais estão em toda a parte, e ainda há a carta! | Open Subtitles | و بصماتك فى كل مكان, بدون ذكر تلك الرخصة |
| Tem o costume de deixar as suas impressões digitais nas mulheres? | Open Subtitles | هل انت دومآ تنطلق تاركآ بصماتك على اكتاف الفتيات ؟ |
| As suas impressões digitais não são iguais à parcial do papel de rebuçado que encontrámos no hospital abandonado. | Open Subtitles | لم نتمكّن من مطابقة بصماتك مع البصمة الجزئية على غلاف الحبوب الذي وجدناه في المشفى المهجور |
| as suas digitais no ficheiro devem bastar para um mandado de busca. | Open Subtitles | بصماتك على هذا الملف ستكون كافية لإصدار مُذكّرة تفتيش. دعونا نُلقي نظرة. |
| Explica o cofre, mas as impressões digitais estão no peito de armas. | Open Subtitles | ربما أمكنك تبرير أمر الخزانة، لكن بصماتك على الدرع |
| E se lhe dissesse que temos impressões digitais suas nos copos? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك أننا نجد بصماتك على الكأس ؟ |
| Voltas a fazer isto no meu golpe e eu próprio entrego as tuas impressões digitais à polícia. | Open Subtitles | إذا فعلت هذا ثانية فسوف أسلم بصماتك إلى الشرطة بنفسي إنه محق يا سام.. |
| - Uma jogada muito estúpida. A arma - do crime com as tuas impressões digitais. | Open Subtitles | انها حركه غبيه جدا سلاح الجريمه كان عليه بصماتك |
| A acusação vai ter as tuas impressões digitais, nenhum sinal de arrombamento e tu foste a última pessoa a ver a tua mulher viva. | Open Subtitles | ،اعني، النيابة سيحصلون على بصماتك لا شواهد على دخول جبري على شقتك وانت تمثل اخر شخص شاهد زوجتك على قيد الحياة |
| Bem, só estava a dizer que, quando voltei a ler o livro, tornou-se-me completamente óbvio que as tuas impressões digitais estavam por todo o lado. | Open Subtitles | حسناً , فقط أقول كيف أنني عندما قرأت الكتاب أنه أصبح واضحاً تماماً لي أن بصماتك عليه بالكامل |
| menina Paisley, se tivesse entrado no apartamento do Rinditch, e feito tudo o que disse, as suas impressões digitais estariam por todo o lado. | Open Subtitles | انسة بيسلى, لو كنت دخلت شقة رينديتش وفعلت كل شئ ذكرتيه لنا لكانت بصماتك ستملأ ارجاء المكان |
| Achámos as suas impressões digitais numa ferramenta da oficina. | Open Subtitles | لأننا وجدنا بصماتك على أداة في ورشة تصليح السيارات |
| Precisamos das suas impressões digitais para não as confundir com outras que estejam no tanque. | Open Subtitles | حسنا سـأحتاج الى بصماتك لكي نستثنيها من باقي البصمات التي سنجدها نعم. |
| Primeiro, gostava de fotografar quaisquer sinais de trauma que possa ter sofrido, raspar debaixo das suas unhas, tirar as suas impressões digitais, ver se conseguimos descobrir quem você é. | Open Subtitles | أولاً أريد تصوير أي صدمة تعرضت لها أقص تحت أظافرك آخذ بصماتك |
| as suas digitais estão por todo o apartamento e você fez várias chamadas para ela. | Open Subtitles | بصماتك في جميع أنحاء شقتها وقمتي بعدة مكالمات إليها |
| Talvez queira explicar-me como as suas digitais foram parar nesta botija de gás, no local do crime. | Open Subtitles | كيف وصلت بصماتك إلي صفيحة وقود وجدت بالقرب من مكان الحادث |
| Temos mais algumas perguntas. E os CSI's têm que lhe tirar as impressões digitais. | Open Subtitles | حسناً لدينا أسئلة أخرى ومحققي المعمل سيأخذون بصماتك |
| Começa a limpar as impressões digitais. | Open Subtitles | ابدأ بمسح آثار بصماتك نحن لا نريد أن تعرف الشرطة أننا كنّا هنا |
| Se mexeu no capô, deviam estar lá impressões digitais suas. | Open Subtitles | حسناً إذا كنت تضع كفيك على غطاء المحرك كله إذاً بصماتك يجب أن تكون عليه |
| Vai verificar as digitais e ver que a identidade é falsa. | Open Subtitles | حسناً ، الإدخال في النظام سيء سوف يفحص بصماتك ، الغطاء الذي أعطيتك إياه لن يثبت |
| E se eu lhe disser que encontrei a sua impressão digital nesta página? | Open Subtitles | ماذا لو أخبرتك أيضاً أني وجدت بصماتك على هذه الصفحة |
| Eu digo que estava e que tem as tuas digitais nela. | Open Subtitles | أقول أنها كانت هناك، وأقول أن بصماتك في كل أنحائها |