ويكيبيديا

    "بصوت مرتفع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • em voz alta
        
    • muito alto
        
    • tão alto
        
    • mais alto
        
    Por que ele levará um choque se alguém falar em voz alta? Open Subtitles , لماذا ستحدث له صدمة عندما يتحدث أحد بصوت مرتفع ؟
    É difícil acreditar, quando o dizes em voz alta. Open Subtitles من الصعب تصديق ذلك عندما تقولينه بصوت مرتفع
    Se têm, não andam a gabar-se em voz alta. Open Subtitles إن فعلوا ذلك، فلن يتفاخروا بهِ بصوت مرتفع.
    Dizeres isso muito alto arruína a minha boa reputação como executor testamentário. Open Subtitles قول هذا بصوت مرتفع يقلل من حسن سمعة مهنتي كمخطط عقارات.
    Gemia tão alto, que parecia que estava a ser espancada. Open Subtitles وكانت تصرخ بصوت مرتفع اعتقدت بأنها كانت تتعرض للضرب
    - Sim. Mas acho que não devemos dizer isso em voz alta. Open Subtitles أجل، على الرغم أنه لا يفترض أن نقول ذلك بصوت مرتفع
    Acabei de perceber que disse isto em voz alta. Open Subtitles يبدو أنّي لم يتعيّن أن أقولها .بصوت مرتفع
    E eu: "Uau, acho que podemos dizer qualquer coisa em voz alta." TED وشعرت، أوه الآن بإمكاننا قول أي شيء بصوت مرتفع.
    O tema menos apreciado de Jamal era a escrita e nunca queria ler o que tinha escrito em voz alta para a turma, mas ainda assim estávamos a fazer progressos. TED وقد كانت الكتابة أقل مادة يفضلها جمال فهو كان لا يرغب أبداً في أن يقرأ ما كتبه بصوت مرتفع داخل الفصل غير أننا ما زلنا نحرز تقدماً
    Espero não ter dito aquilo em voz alta. Open Subtitles اتمنى الا اكون قد قلت ذلك بصوت مرتفع الآن
    Eu vigio-te. "Leia as pergutas em silêncio enquanto as leio em voz alta". Open Subtitles وأنا سأراقب اقرئي التعليمات بصمت بينما أقرأها أنا بصوت مرتفع
    Até me doem os dentes por dizer isto em voz alta. Open Subtitles هل تعرف بالضبط مالذي يأذي أسناني ؟ عندما تقول هذا بصوت مرتفع
    Estou habituado a ouvir os meus pensamentos e, às vezes, é difícil de distinguir quais são os que digo em voz alta. Open Subtitles ومن الصعب أحياناً تميز التي قلتها بصوت مرتفع
    Estou a dizer todos os meus pensamentos em voz alta para não estragar esta relação. Open Subtitles أعبر عن أفكاري بصوت مرتفع حتى لا أفسد هذه العلاقة
    A minha mãe diz que uma promessa não vale se não se disser em voz alta. Open Subtitles أمي تقول الوعد لا يُحسب . ما لم تقلهُ بصوت مرتفع
    Por vezes, dizemos a verdade porque precisamos de a dizer em voz alta para nos mentalizarmos dela. Open Subtitles أحياناً, .نقولالحقيقةلان . علينا أن نقولها بصوت مرتفع كي نسمعها لأنفسنا
    No dia seguinte, eu ainda não tinha nada para ler em voz alta, então desisti de pensar em algo fixe. Open Subtitles في اليوم التالي أيضاً لم يكن لديّ قصة مثيرة أتلوها بصوت مرتفع لذا توقّفت عن محاولة تخيّل شيئ مثير للاهتمام أو رائع
    Anunciam a sua candidatura diante de uma grande audiência, dizendo em voz alta que não se candidatarão à presidência. Open Subtitles انة فى حملتة ترشيحة قالا اسمحوا لى ... ان اقول بصوت مرتفع انا ريد ان اكون رئيسا
    Mas aviso-o de que grito muito alto. Open Subtitles حسناً , لكننى أحذرك أستطيع الصراخ بصوت مرتفع
    Sim, estávamos a falar tão alto que não ouvimos nada. Open Subtitles أجل، جميعنا يتحدث بصوت مرتفع لم نسمع أي شيء.
    Não sei quem fala mais alto, se és tu ou sou eu. Open Subtitles لا أعلم من يتحدث بصوت مرتفع أكثر منا، أنت أم أنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد