Mas espero que não esteja a falar no passado. | Open Subtitles | لكن أتمنى بأنك لا تتحدثين بصيغة الماضي فقط |
Mas espero que não esteja a falar no passado. | Open Subtitles | -لكن أتمنى بأنك لا تتكلمين فقط بصيغة الماضي |
A única razão porque não vou tirar conclusões do facto de teres falado neste tipo no passado é porque acredito em ti, Shine. | Open Subtitles | اسمع ، أعتقد السبب الوحيد الذي يجعلني لن أقوم بقراءه أي شيء حتى تشير إلى هذا الشخص بصيغة الماضي |
Acho que, agora, penso nas coisas no passado. | Open Subtitles | أظنني أتحدث عن كل شيء الآن بصيغة الماضي |
Estás a falar de coisas que não fiz no tempo passado. | Open Subtitles | تتكلم عن أمور لم أفعلها بعد بصيغة الماضي |
Tens de parar de falar no passado. | Open Subtitles | عليك إيقاف الحديث بصيغة الماضي. |
Porque te estás a referir a mim no passado? | Open Subtitles | لمَ تتحدث عني بصيغة الماضي ؟ '' |
Porque perguntas no passado? | Open Subtitles | لما تسألني بصيغة الماضي ؟ |
Estás a falar no passado. | Open Subtitles | أنت تتحدّث بصيغة الماضي. |
Tentar falar no passado. | Open Subtitles | حاول التحدث بصيغة الماضي |
Se o Nate decidir lançá-la, asseguro-me que todas as referências ligadas a ti ficam no passado. | Open Subtitles | اسمع, إن قرر (نايت) إطلاقه، سوف أتأكد من أن كل الإشارات إليك... تكون بصيغة الماضي... |
Refiro-me a uma relação e à sua ligação com o tempo passado, presente e futuro. | Open Subtitles | وبذلك اعني, العلاقات وصلتها بصيغة الماضي والمضارع والمستقبل |