ويكيبيديا

    "بضعة اسابيع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algumas semanas
        
    • umas semanas atrás
        
    • Há umas semanas
        
    • poucas semanas
        
    Quando o Dr. Hadley a examinou o cancro estava tão espalhado que ela só tinha algumas semanas. Open Subtitles بحلول الوقت الذي فحصها الدكتور هادلي فيه, قال ان السرطان سيء جدا لدرجة أن بقي لها بضعة اسابيع فقظ
    Ele ficará conosco algumas semanas conversando com alguns homens, ouvindo seus pedidos. Open Subtitles سينضم لنا بضعة اسابيع و يقابل بعض الرجال من الخطوط الامامية ليتعرف على ما يشغلهم
    Nós terminamos há algumas semanas, para eu poder estudar e ela curtir. Open Subtitles انهينا منذ بضعة اسابيع دراستنا وقررنا السفر فهى تعشق ذلك
    O Stan disse-me que ela recebeu uma carta há umas semanas atrás da cadeia de tv e também a vão despedir a ela! Open Subtitles لا , ستان اخبرني بأنها حصلت على رساله من بضعة اسابيع من الشبكه وهم يطردونها ايضاً
    O Stan disse-me que ela recebeu uma carta há umas semanas atrás da cadeia de tv e também a vão despedir a ela! Open Subtitles لا , ستان اخبرني بأنها حصلت على رساله من بضعة اسابيع من الشبكه وهم يطردونها ايضاً
    Este vídeo, que vou mostrar agora, foi um que descobrimos Há umas semanas. TED وهذا الفيديو, والذي ساشغله الان اكتشفناه منذ بضعة اسابيع
    Em poucas semanas, estava a atuar. E em poucos meses, estreei no Kennedy Center. TED وخلال بضعة اسابيع .. كنت أُغني وخلال بضعة اشهر أديت أدائي الاول في مركز كيندي
    Não é por algumas semanas ou meses. Open Subtitles هذا الأمر ليس له علاقه بمجرد بضعة اسابيع او بضعة شهور
    A nossa relação tornou-se física há algumas semanas. Open Subtitles علاقتنا اتخذت المنحنى الجسدى منذ بضعة اسابيع
    A verdadeira reapareceu há algumas semanas numa escavação em Okinawa. Open Subtitles قبل ان يختفي وتم اكتشاف السيف الحقيقي قبل بضعة اسابيع
    Não posso simplesmente ensinar-to em algumas semanas. Open Subtitles لا يمكننى ان اعلمك اياها فى بضعة اسابيع فحسب
    Á algumas semanas fomos caminhar, o Lucas apontou para um avião, e o Pete disse: "Vamos. Open Subtitles اللعنة، آخ ، قبل بضعة اسابيع كنا خارجين في نزهة ولوكاس رأى طائرة واشار لها وبيت قال:
    De uma forma ou de outra, vou sair da sua vida dentro de algumas semanas. Open Subtitles بطريقة ما او اخرى ساخرج من حياتك خلال بضعة اسابيع
    São apenas algumas semanas. Voltarei antes da neve derreter. Open Subtitles انها فقط بضعة اسابيع سوف اعود قبل ان يذوب الجليد
    Muito pode acontecer em algumas semanas. Open Subtitles نعم .. الكثير من الممكن ان يحدث فى بضعة اسابيع
    Porque tenho uma relação com ele que tem uma duração superior a algumas semanas. Open Subtitles لأن لدي علاقة به أطول بكثير من بضعة اسابيع
    Deixe-me lembrar do documento que assinou há umas semanas atrás. Open Subtitles دعني اذكرك بالمستند الذي وقعته قبل بضعة اسابيع
    De certa forma, é exatamente igual ao McLaren P1 que o Jeremy se apaixonou há umas semanas atrás. Open Subtitles وبالمجمل هي شبيهه بسيارة الـ (ماكلارين بي 1) التي وقع (جيرمي) في حبها منذ بضعة اسابيع
    O Matthew telefonou-me há umas semanas atrás. Open Subtitles حسناً، (ماثيو) أتصل بيّ منذ بضعة اسابيع
    Em poucas semanas a Corte deixará Whitehall para a Corte de Hampton. Open Subtitles في غضون بضعة اسابيع المحكمه سوف تغادر وايتهول لمحكمة هامبتون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد