ويكيبيديا

    "بضعة ساعات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algumas horas
        
    • umas horas
        
    • poucas horas
        
    • duas horas
        
    Bem... talvez passar algumas horas numa cela fria... de baixo de uma luz quente, fará você ser mais cooperativa. Open Subtitles حسناً ، ربما قضاء بضعة ساعات فى زنزانة باردة تحت الأضواء الحادة سيجعلكِ متعاونة إلى حد ما
    Um dos nossos. Foi torturado e morto há algumas horas. Open Subtitles أحد أفرادنا ، تم تعذيبه وقتله منذ بضعة ساعات
    Além disso, quero ficar só. algumas horas para me organizar. Open Subtitles بالإضافة إلى انني أحتاج إلى بضعة ساعات لأستجمع شتات نفسي
    Não é assim muito longe querido. São só umas horas de distância. Open Subtitles أنها ليست بعيدة على الأطلاق، عزيزي أنها بضعة ساعات من هنا
    Não é nada que umas horas de sono não curem. Open Subtitles هذا شيء بضعة ساعات من النوم الجيد يمكنها إصلاح
    Todas as variedades de solos e climas conhecidos à distância de poucas horas. Open Subtitles جميع تشكيلات اليابسة والطقس معروفة لكوكب الأرض في غضون بضعة ساعات من السير.
    Eles têm uma classificação entre 0% e 100%, que fazem eles próprios numa aplicação, de duas em duas horas. TED ثم لديهم تدرج من صفر الى مئة في المئة، الشيئ الذي يفعلونه لوحدهم بمساعدة تطبيق كل بضعة ساعات.
    algumas horas quieto vão refrescar a sua memória. Open Subtitles ربما يمكنك مع ديك رومى بارد أن تنعش ذاكرتك خلال بضعة ساعات
    - Tem algumas horas para se recompor. Open Subtitles ‫حسنا، أنت لديك بضعة ساعات ‫لنلتقى سوية.
    Se calhar, saber que vamos todos estar roxos e inchados dentro de algumas horas, Open Subtitles أَحْسبُ الأخبارَ أننا كلنا سَنصْبَحُ إرجوانيينَ ومنتفخين وجنينيين في بضعة ساعات
    Esperamos dentro de algumas horas ter a resposta. Open Subtitles على أمل أن يكون لدينا جوابنا في بضعة ساعات
    Talvez eu a possa recuperar e restabelecer dentro de algumas horas. Open Subtitles إنه يمكن توصيله و تشغيله فى خلال بضعة ساعات
    Foi estranho estar a dizer ao Sr. James que ele só teria umas semanas de vida quando ainda há algumas horas atrás, todos pensávamos que ele estava bem. Open Subtitles إنه لمن الغريب أن أخبر السيد جيمس بأنه سيعيش لأسابيع قليلة و قد ظننا أنه سليم تماما قبل بضعة ساعات
    Vou dar algumas horas a partir de Quinta-Feira à minha prima de Nova Iorque. Open Subtitles أعطي إبن عمي من نيويورك بضعة ساعات تبدأ من الخميس
    umas horas antes do corpo ser atirado para a piscina, houve alguém que a afogou e que depois a vestiu. Open Subtitles بضعة ساعات قبل إسقاط جثها في المسبع شخص أغرقها وشخص ألبسها
    A nossa profissão é das mais solitárias, por isso passemos umas horas juntos. Open Subtitles ان مهنتنا هي الأكثر وحدةُ، لذا دعنا نقضّي بضعة ساعات لطيفة سوية.
    Tinha umas horas até ao voo da Lois. Open Subtitles كان أمامي بضعة ساعات قبل ميعاد طيران لويس
    Dormi umas horas na noite de segunda-feira. Open Subtitles لا أدري قضيت نوم بضعة ساعات ليلة الاثنين
    O avião dele atrasou-se umas horas e queria que fosse falar com ele ao hotel. Open Subtitles لقد تأخرت طائرته بضعة ساعات وقد أرادنى أن أزوره فى الفندق
    Fica a poucas horas de avião. Open Subtitles و هذا على بعد بضعة ساعات بالطائرة عن الجزيرة
    Dentro de poucas horas, a poção de Mandrágoras estará pronta e todos os que foram petrificados voltarão ao estado normal. Open Subtitles ففى خلال بضعة ساعات سيكون دواء اللقاح جاهزا وسيشفى كل شخص كان قد تحجر
    Ainda não. O meu comboio não partirá, pelo menos, nas próximas duas horas. Open Subtitles القطار لايرحل .الى خلال بضعة ساعات على الاقل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد