ويكيبيديا

    "بضعف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fraco
        
    • fraqueza
        
    • fraca
        
    • pelo dobro
        
    • o dobro do
        
    • duas vezes
        
    • o dobro da
        
    • vezes mais
        
    • soprar leve
        
    • do dobro do
        
    • meu melhor para o
        
    Enquanto eu ponderava, fraco e cansado, sobre muitos volumes pitorescos e curiosos de conhecimento esquecido, eu babado, quase a ressonar subitamente surgiu uma batida como se alguém gentilmente batesse, batesse à porta da minha sala... Open Subtitles حيث تأملت بضعف وخيفة الكثير من مجلدات العلم المنسية أومأت وكدت أغفل وفجأة سمعت طرقاً
    Eu lembro-me uma vez no hospital, a terceira etapa da quimio, muito fraco, descendo um corredor sem fim. Open Subtitles أذكر مرة كنت في المستشفى و كانت دورتي الثالثة من العلاج الكيماوي بضعف شديد كنتُ أمشي في رواق لا نهاية له
    Se funcionar, dizem que provoca grande dor e fraqueza. Open Subtitles فى حالة عملها ستشعر بضعف و ألم شديد.
    Se está sentindo-se fraca, um dia ou dois aqui, não vão... fazer qualquer diferença. Open Subtitles الان , لو كنت تشعر بضعف يوم او يومين هنا لن تحدث اي فرق .
    600 dólares, mas vou vender on-line isto pelo dobro Open Subtitles ْ600 دولار لكني سأبيعها بضعف الثمن على الأنترنت
    Não podem pagar para se livrar do monstro com o dobro do salário e um bónus. Open Subtitles لا يمكنكم مواجهة الوحش بضعف الأجور و العلاوات
    Ainda bem. Talvez também saia do organismo duas vezes mais rápido. Open Subtitles هذا مبشّر، ربّما ينصرف من جسده بضعف سرعة السم العاديّ.
    O primeiro parcial vibra com o dobro da frequência do tom fundamental. TED يهتز الجزئي الأول بضعف وتيرة التردد الأساسي.
    # Deixem o vento soprar forte, deixem o vento soprar leve # Open Subtitles دع الريح تهب بقوة ^ ^ دع الريح تهب بضعف
    Meteu-se com um tipo do dobro do tamanho. Open Subtitles دخل لتوه في عراك مع رجل بضعف حجمه.
    Têm défices cognitivos, como falta de discernimento e fraco controlo de impulsos, problemas que tornam o sistema criminal uma porta giratória. TED يصابون بضعف في القدرات الإدراكية مثل الحكم الضعيف واضطراب التحكم في الاندفاع، ومشاكل تجعل من نظام المحاكمات الجنائية بابًا دوّارًا.
    Começas a focar fraco nos joelhos. Open Subtitles تشعرُ بضعف في ركبتيك..
    Também sei fazer contas, embora confesse uma fraqueza nas divisões. Open Subtitles أنا يُمْكِنُ أَنْ أعْمَلُ معظم الحسابِ ، مع ذلك أَعترفُ بضعف في القسمة الطويلةِ
    Começará por fraqueza muscular e espasmos... depois terei dificuldade em caminhar, em falar, a comer pela minha mão, Open Subtitles سيبدء بضعف فى العضلات وتشنج وبعدها سأمشى بصعوبه
    Naquela noite, na escola, senti-me estranhamente fraca. Open Subtitles هذه الليله في المدرسة شعرت بضعف شديد
    Estou sendo fraca e egoísta. Open Subtitles أنا فقط أتصرف بضعف وأنانية
    Já vendi. E pelo dobro do preço, graças a ti. Open Subtitles لقد فعلت ذلك سلفا، وبفضلك قمت بذلك بضعف الثمن.
    Agora o carro tem o dobro do peso e os pneus metade da largura e tu queima-los. Open Subtitles الأن وزن سيارتك اكثر بضعف و الأطارات كانت اكثر عرضاً
    Eu tinha uma vez e meia a duas vezes a velocidade, e de terça a quarta parte o preço. Open Subtitles حيث زادت السرعة بضعف ونصف الى ضعفين وبثلث الى ربع التكلفة
    Estou orgulhoso de ti. Eu tinha o dobro da tua idade, quando me apercebi disso. Open Subtitles أنا فخور بك يا بُنيّ، كنت بضعف عمرك عندما أدركت ذلك
    Já limpei gajos duas vezes mais duros do que vocês, com armas duas vezes maiores. Open Subtitles لقد قتلت رجال سيئون بضعف حجمك بأسلحة أكبر من التي تحملونها
    # Deixem o vento soprar forte, deixem o vento soprar leve # Open Subtitles دع الريح تهب بقوة ^ ^ دع الريح تهب بضعف
    Ela tinha um cartaz enorme, do dobro do tamanho dela, e dizia: Open Subtitles ‫وكانت تحمل لافتة بضعف حجمها. ‬
    Darei o meu melhor para o derrotar. Open Subtitles أنا سأقوم بالإطاحة بك بضعف قسوتك و بضعف سرعتك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد