| Foram-lhe administrados antibióticos endovenosos e ele recuperou após alguns dias. | TED | تم وضعه على المضادات الحيوية عن طريق الوريد بعد بضع ايام تماثل للشفاء. |
| Pensei que talvez pudesse treinà-lo alguns dias por semana. | Open Subtitles | اعتقد انك من الممكن ان تدربه بضع ايام خلال الأسبوع |
| Após passar alguns dias entre a tua raça, esse conceito de "humanidade" não é assim tão claro para mim. | Open Subtitles | لكن بعد قضاء بضع ايام مع بني جنسك مفهوم'الانسانية' لم يعد واضحاً لي |
| Olá, Mãe. Sim, estou no campo. Vou divertir-me por uns dias. | Open Subtitles | مرحبا امي انا في المخيم اقضي بضع ايام ممتعة. |
| Por isso, pensámos que seria giro passarmos uns dias juntos. | Open Subtitles | لذا يعتقد بأنه سيكون ممتع اذا قضينا بضع ايام معاً |
| Um, Ms. Goodwin, estou indo precisar de alguns dias pessoais, | Open Subtitles | آنسة غودوين انا سأحتاج الى بضع ايام اجازة |
| Pensei tê-las visto há alguns dias. | Open Subtitles | انا اعتقد اني رأيتهم قبل بضع ايام |
| Ele precisará de alguns dias para recuperar. | Open Subtitles | سوف يحتاج بضع ايام حتي يتعافي. |
| As flores são de alguns dias. | Open Subtitles | ورود من بضع ايام مضت |
| Vejo-te daqui a alguns dias. | Open Subtitles | أراك بعد بضع ايام |
| Vamos esperar mais alguns dias. | Open Subtitles | دعنا ننتظر بضع ايام اخرى |
| Ah, deixa que ele fique mais alguns dias com o meu pai. | Open Subtitles | -اعطيه بضع ايام مع ابى |
| Esperamos uns dias, a ver o que acontece. | Open Subtitles | انتظروا بضع ايام وستروا التطورات |
| Não muito. uns dias, talvez uma semana. | Open Subtitles | ليس كثيرا,ربما بضع ايام , ربما اسبوع |
| Venha daqui por uns dias, que vai encontrá-la. | Open Subtitles | فلتعودى بعد بضع ايام سوف تجديها |
| Então ficas mais uns dias? - O quê? | Open Subtitles | اذا سوف تمكث بضع ايام ماذا؟ |
| Até daqui a uns dias, Janice! | Open Subtitles | اراك بعد بضع ايام, جانيس |