ويكيبيديا

    "بطريقة عفوية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • espontaneamente
        
    (Todas aconteceram espontaneamente ao serem captadas no filme (pela NHK do Japão. TED تم تصويرهم بطريقة عفوية. بواسطة هيئة الأذاعة اليابانية.
    Ou espontaneamente desenvolveu todos os transtornos mentais no planeta, ou alguma coisa na vida dela, talvez alguém, estava a assustá-la. Open Subtitles حسناً ، إما قامت بطريقة عفوية بإصابة نفسها بكل إختلال عقلي ، موجود على الكوكب أو شيئاً ما في حياتها ، رُبما شخصاً ما
    Cada célula nervosa, com a composição genética certa irá espontaneamente produzir um recetor que nos permite controlar a sua função. TED لذا فلكل خلية عصبية الصفات الوراثية الصحيحة سوف تنتج مُستقبل بطريقة عفوية تسمح لنا أن نتحكم في وظائفها .
    frita com pimentos. (Risos) Mas a Wikipedia não funciona espontaneamente. TED (ضحك) لكن الآن، ويكيبيديا ليسj فقط تعمل بطريقة عفوية.
    O Bret vive espontaneamente. Mas terei todo o gosto em ajudar com qualquer questão. Open Subtitles يعيش (بريت) حياته بطريقة عفوية لكن تسرّني مساعدتكما بالإجابة عن أسئلتكما
    Num dos nosso laboratórios, o laboratório Jack Szostak, fizeram-se uma série de experiências nos últimos quatro anos que mostraram que os ambientes, que são muito comuns nestes planetas, em certos tipos de planetas como a Terra, em que temos água líquida e algumas argilas, acabamos por ter moléculas disponíveis naturalmente que espontaneamente formam bolhas. TED وفي واحد من مختبراتنا ، مختبرات جاك زوستاك ( عالم أمريكى ) ، كانت سلسلة من الاختبارات في السنوات الأربع الأخيرة التي أظهرت أن البيئات المحيطة -- الشائعة جداً على الكواكب ، على أنواع معينة من الكواكب مثل الأرض ، حيث يوجد ماء سائل وطين ، بالتأكيد سينتج عن ذلك مع جزيئات طبيعية متاحة التى تشكل فقاعات بطريقة عفوية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد