| - Vocês podem ir. A minha mãe vem a caminho, por isso vou esperar por ela. | Open Subtitles | إذهبوا أنتم, والدتي بطريقها إلى هنا, لذا سأنتظرها. |
| A Polícia vem a caminho. Neste momento. | Open Subtitles | اسمع، الشرطة بطريقها إلى هنا الآن |
| Não se mexa. A polícia vem a caminho. | Open Subtitles | لا تتحرك الشرطة بطريقها إلى هنا |
| Mas a boa notícia é que ela está a vir para cá e tu falarás por mim. | Open Subtitles | لا لكن الأخبار الجيدة هي أنها بطريقها إلى هنا و أنت ستتكلم معها بالنيابة عني - لا - |
| A polícia está a vir prender-te pela morte da Laura Hills. | Open Subtitles | الشرطة بطريقها إلى هنا للقبض عليّك لقتل (لورا هيلز) |
| Telefonei à Jenna, já vem a caminho. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بـ (جينا) , إنها بطريقها إلى هنا. |
| Oh, a ajuda vem a caminho. | Open Subtitles | النجدة بطريقها إلى هنا |
| A sua mãe vem a caminho de Des Moines. | Open Subtitles | والدتكِ بطريقها إلى هنا من "دي موين" |
| A polícia vem a caminho. | Open Subtitles | الشرطة بطريقها إلى هنا يا (ساندرين) |
| Tudo bem, a ex-mulher do Mark, a Dana, está a vir para cá com a Olivia e o Dylan, o que significa que temos exatamente cinco minutos... aqui, dá-me isso. | Open Subtitles | (حسناً ، زوجة (مارك) السابقة (دانا بطريقها إلى هنا مع (أوليفيا) و (ديلن) و هذا يعني أن لدينا بالضبط . خمسة دقائق .. |