"بطريقها إلى هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vem a caminho
        
    • está a vir
        
    - Vocês podem ir. A minha mãe vem a caminho, por isso vou esperar por ela. Open Subtitles إذهبوا أنتم, والدتي بطريقها إلى هنا, لذا سأنتظرها.
    A Polícia vem a caminho. Neste momento. Open Subtitles اسمع، الشرطة بطريقها إلى هنا الآن
    Não se mexa. A polícia vem a caminho. Open Subtitles لا تتحرك الشرطة بطريقها إلى هنا
    Mas a boa notícia é que ela está a vir para cá e tu falarás por mim. Open Subtitles لا لكن الأخبار الجيدة هي أنها بطريقها إلى هنا و أنت ستتكلم معها بالنيابة عني - لا -
    A polícia está a vir prender-te pela morte da Laura Hills. Open Subtitles الشرطة بطريقها إلى هنا للقبض عليّك لقتل (لورا هيلز)
    Telefonei à Jenna, já vem a caminho. Open Subtitles لقد اتصلتُ بـ (جينا) , إنها بطريقها إلى هنا.
    Oh, a ajuda vem a caminho. Open Subtitles النجدة بطريقها إلى هنا
    A sua mãe vem a caminho de Des Moines. Open Subtitles والدتكِ بطريقها إلى هنا من "دي موين"
    A polícia vem a caminho. Open Subtitles الشرطة بطريقها إلى هنا يا (ساندرين)
    Tudo bem, a ex-mulher do Mark, a Dana, está a vir para cá com a Olivia e o Dylan, o que significa que temos exatamente cinco minutos... aqui, dá-me isso. Open Subtitles (حسناً ، زوجة (مارك) السابقة (دانا بطريقها إلى هنا مع (أوليفيا) و (ديلن) و هذا يعني أن لدينا بالضبط . خمسة دقائق ..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus